sábado, 27 de fevereiro de 2010

Capa e conteudo do disco Tracklist

Postado por ♥~Ayase-Nee às 09:14 0 comentários

A capa foi revelada no último NICO NICO, e agora está disponível no site oficial:

Tracklist:

01. Kuulon-NINE HEADS RODEO SHOW-
02. FANTASY
03. VELVET
04. NUMBER SIX.
05. JEWELS
06. WHITE PRAYER
07. TSUBASA.
08. cosmic world
09. BLUE PLANET
10. MIRROR BALL
11. RAINBOWS
12. the beautiful name
13. Hana [hæ・nə]

Como sabem, o álbum será lançado no dia 24 de março, e first press inclui um booklet e um case.

Vendas do Ingresso da Tour de Primavera!

Postado por ♥~Ayase-Nee às 09:13 0 comentários
A partir de amanhã (27.02) começam as vendas para o tour de primavera Kikagaku no Kotowari

PSCompany Tribal Arraival vol.100

Postado por ♥~Ayase-Nee às 09:12 0 comentários
PSC apresentará no dia 30 de março o evento TRIBAL ARRIVAL vol. 100 do qual Alice Nine fará parte juntamente com alguns colegas de selo: Kra, SuG, SCREW, ViViD e THE Tokyo HIGH BLACK. O local será o Shibuya-AX.

UULL vai se demais!!

quarta-feira, 24 de fevereiro de 2010

Alice Nine New Collection

Postado por ♥~Ayase-Nee às 08:02 0 comentários

No dia 24.03.2010, haverá o lançamento de uma coleção que abrange desde o ano de 2006 até 2009, será uma coletânea com as principais músicas deles durante este período. O tracklist inclui:

  1. Kowloon - Nine heads Rodeo Show
  2. Fantasy
  3. Velvet
  4. Number Six
  5. Jewels
  6. White Prayer
  7. Tsubasa
  8. Cosmic World
  9. Blue Planet
  10. Mirror Ball
  11. Rainbows
  12. The beautiful name
  13. Hana*

*Além de Hana tem algo mais, só que o nome é extenso e escrito em nihongo, eu não consegui ler porque está muito pequeno, mas pelo que eu entendi é tipo um pot-pourri, quando eu conseguir identificar eu altero.

TOUR 2010 - 幾何学ノ理 - kikagaku no kotowari

Eles também anunciaram um tour para 2010, o Kikagaku no kotowari. O tour iniciará com uma primeira apresentação em 22/03 no ClubCitta e se estenderá até abril, finalizando com uma apresentação no Zepp Tokyo no dia 10/04. Será um mini-tour.

Alice nine Channel ~ Nico Nico Março

Postado por ♥~Ayase-Nee às 07:56 0 comentários
No dia 29 de março (segunda feira) O site Nico nico live sta lançando o alice nie channel de março.

Para quem não pode ver em fevereiro pode ver o de março. Esta comfimado que todos os integrantes estaram presentes.

O horário e 23:00 da noite no japão e que é aqui no brasil as 11:00 da manha!

Então não percam, não á desculpa ........
bem ao menos que você tenha que ir para escola como eu '-.-


Bom Byee!! bjoss

Sagão no ESP!!

Postado por ♥~Ayase-Nee às 07:47 0 comentários
Novidadezinha do Sagão!! >w< width="800" align="center" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"> ESP 焔
ESP 焔

BODY : Alder
NECK : Hard Maple
FINGERBOARD : Rosewood, 21frets
INLAY : Scorpion at 12fret
SCALE : 648mm(Long)
NUT : Bone
JOINT : Bolt-on
TUNER : HIPSHOT HB6C & HE6C(4th String)
BRIDGE : HIPSHOT STYLE "A" BRASS
PICKUPS : (Front) Seymour Duncan SJB-1n
(Rear) Seymour Duncan SJB-2b
CONTROL : Master Volume, 3 Band EQ (ESP Cinnamon)
COLOR : Volcano Red
PRICE : 472,500yen (Include TAX)

Detalhe de um escorpião entre a 11º e a 13º casa







E essa e a linda paleta que esta sendo usado "Oficialmente" do alice nine com o nome do Saga escrito (tenho um do reita >3<)





sexta-feira, 19 de fevereiro de 2010

Promoção exclusiva da CD JAPAN!!

Postado por ♥~Ayase-Nee às 07:10 0 comentários

O CD JAPAN está trazendo uma promoção exclusiva para os fãs de Alice Nine.

Aqueles que fizerem o pre-order da first press do Complete Collection 2006-2009 receberão além do poster costumeiro, dois photo prints, um da banda e outro de um dos membros, e… você pode escolher o seu membro favorito quando efetuar a compra.

legal nee

E o melhor de tudo, 40 compradores sortudos serão sorteados e ganharão seu photo print da banda AUTOGRAFADO pelos 5 membros.


Emocionanteee!!

Então… temos aí um ótimo motivo para comprar, apoiar a banda e ainda ganhar coisas exclusivas e super legais.

Aqueles que não possuem cartão de crédito internacional e quiserem comprar, podemos fazer um GROUP ORDER, que o Alice nine org esta promovendo, ele comparam para você depois ele te adaram (claro você tenque dar o dinherio e.e)

O preço da coleção com postagem EMS (Expresso, que chega entre 4 e 6 dias úteis) é de R$93,00 Carinho mas vale a pena

Os intereçados entrem no alicenine.org ou mandem logo o e-mail para contato@alicenine.org com o título “group order” para fazera solicitação

E aqueles que desejam pedir por conta CLIQUE AQUI

Aproveitem um poster deles e mas um do menbro que você mais gosta!! ebaaa!!
E ainda por cima concorrer com mais de milhões de fans girl por um autógrafo deles e que seua chances de ganhar SÃO MINIMAS............isso não oi inspirador.............

Bom, mesmo não ganhando o autografo a gente fica com o postar ne ^^

Tah bom amndando as fotos dos posteres!! XD

O da banda toda !!
lindááásooo!! + um dos menbros que você escolher!!

Linduu ne vale muito apenaa!! Pior de tudo se ganhar o autografo !! *pessoinha mais feliz do mundo*

"Dança, dança, e dá uma reboladinhááá´" XD parei gente!!

1000BJOSSSSS espero que tenham gostado da noticia :P

quinta-feira, 18 de fevereiro de 2010

Blogger de cara novaa!! ~♥

Postado por ♥~Ayase-Nee às 06:06 0 comentários
Consegui finalmente mudara cara do blogger para ficar mas alice nine XD

Tambem Mudei o nome de Number Six. para Alice9 project..

UULL!! Espero que gostem!!

1000 bjoss Amy ♥
Postado por ♥~Ayase-Nee às 05:01 0 comentários
Esse é o novo endereço da Ps e vocês vão poder mandar seus presentes *__*

PS Company Alice Nine [member's name]
Tokyo-to, Suginami-ku
Eifuku 14-19-17 1F
Japan 168-0004

Por favor, também não se esqueçam de que a PSC trabalha com músicos e não com adivinhos, portanto não se esqueçam de especificar para qual banda, e qual membro (se for o caso se envio para um determinado membro) é o presente/carta, se esta informação não estiver clara, será descartado.

Certifiquem-se de cumprir estas exigências para que eles possam receber nee!!


Bye!!

Alice NIne Channel HOJE!!

Postado por ♥~Ayase-Nee às 04:59 0 comentários
Hoje e o grande dia cara *emoção*

Hoje teremos o Alice9 Channel do mês de fevereiro. Será transmitido às 23:00 do Japão, ou seja, 12:00pm para os estados que estão em horário de verão e 11:00am para os estados que NÃO estão em horário de verão.

Tora conduzirá o programa como de costume e os convidados serão Hiroto e Nao.

Para assistir você deve se cadastrar no site do NICO NICO, na sessão Alice9 Channel


Vai ser OTIMOO!!

terça-feira, 2 de fevereiro de 2010

Alice Nine Channel ~ Nico Nico

Postado por ♥~Ayase-Nee às 12:34 0 comentários

O pessoal têm me perguntado quando será o próximo AliceNine Channel, e aqui está a resposta ^^

O próximo Alicenine Channel irá ao ar no NicoNico Douga no dia 18 de fevereiro, às 23hr no horário do Japão, ou seja 12:00pm para os estados que estão em horário de verão, e 11am para os estados que não estão. Ainda não está decidido quais membros aparecerão, só o Tora claro (duh). Mas vocês já podem enviar suas perguntas através do site: alice@niwango.co.jp

Dream Theater 2010: Detalhes do show de São Paulo

Postado por ♥~Ayase-Nee às 10:02 0 comentários


Dream Theater 2010: Detalhes do show de São Paulo

Data: 19.03.2010
Horário: 22:00
Local: Credicard Hall
Cidade: São Paulo

Período venda exclusiva: de 12/01/2010 a 18/01/2010.

Classificação etária indicativa: 14 e 15 anos acompanhados dos pais ou responsável legal. Não será permitida a entrada de menores de 14 anos.

Camarote Setor 1: R$ 300,00
Camarote Setor 2: R$ 200,00
Pista: R$ 150,00
Platéia Superior 1: R$ 110,00
Platéia Superior 2: R$ 100,00
Platéia Superior 3: R$ 80,00

01. Informações Gerais Credicard Hall
02. Vendas On Line
03. Mapa Assentos
04. Meia Entrada
05. Pontos de Venda Ticketmaster

Dream Theater 2010: Detalhes para o show de Curitiba

Postado por ♥~Ayase-Nee às 10:02 0 comentários
Data: 18.03.2010.
Horário: 22:30h
Local: Master Hall
Cidade: Curitiba

Período venda exclusiva: de 14/01/2010 a 20/01/2010.

Classificação etária indicativa: 14 e 15 anos acompanhados dos pais ou responsável legal. Nâo será permitida a entrada de menores de 14 anos.

Camarote: R$ 240,00
Mesa: R$ 240,00
Pista 1º Lote: R$ 180,00
Pista Premium: R$ 280,00

01. Detalhes do Master Hall
02. Vendas On Line
03. Meia Entrada
04. Pontos de Venda Ticketmaster

Retorno de B.B. King aos palcos internacionais vai incluir o Brasil em 2010

Postado por ♥~Ayase-Nee às 10:01 0 comentários
Em 2006, aos 80 anos, B.B. King embarcou em uma turnê de despedida pelo mundo – disse que não faria mais shows internacionais. Seguindo à risca a resposta que deu em diversas coletivas de imprensa na época – "Eu nunca digo nunca" –, o bluesman mudou de ideia e vai rodar o planeta mais uma vez, com a América Latina incluída.

No Brasil, até o momento três shows estão marcados para março: Rio de Janeiro (16), no Vivo Rio; São Paulo (19), no Via Funchal, e Brasília (22), no Centro de Convenções Ulysses Guimarães. Na sequência, Buenos Aires e Santiago estão na agenda.

Prestes a completar 85 anos, B.B. King pretende mostrar no palco standards de seu repertório e faixas de seu último álbum de estúdio, One Kind Favor, lançado em 2008.

Serviço – B.B. King no Brasil

Rio de Janeiro (16.03.2010)
Vivo Rio, às 21h30
De R$ 60 a R$ 500
Informações: (21) 2272-2940

São Paulo (19.03.2010)
Via Funchal, às 21h
De R$ 110 a R$ 600
Informações: (11) 3089-6999

Brasília (22.03.2010)
Centro de Convenções Ulysses Guimarães
Preços e horários a serem anunciados
Informações: (61) 3429-7600

A-ha inclui duas cidades em turnê nacional: Brasília e Recife

Postado por ♥~Ayase-Nee às 09:55 0 comentários
Do G1, em São Paulo

O trio pop norueguês A-ha incluiu mais duas cidades brasileiras em sua turnê de despedida dos palcos. Agora, os fãs de Brasília e Recife também poderão assistir aos shows, respectivamente, nos dias 16 e 18 de março.

Anteriormente, já haviam sido divulgadas datas em Bauru (9/3), São Paulo (10/3), Rio (13/3)e Belo Horizonte (14/3).

Durante todo o ano de 2010, a banda viaja pelo mundo fazendo seus últimos shows, com a despedida final marcada para Oslo, capital da Noruega, no dia 4 de dezembro.

Os ingressos para os shows em Brasília e no Recife já estão à venda para clientes dos cartões Credicard, Citibank e Diners e ficarão disponíveis para o público em geral a partir do próximo dia 25, segunda-feira. Os preços variam de R$ 80 a R$ 300, em Brasília, e de R$ 50 a R$ 2.000 (camarote), em Recife.

As entradas para as demais cidades já estão sendo vendidas.

Os ingressos podem ser adquiridos pelo site www.ticketmaster.com.br ou nos locais de venda. Os preços vão de R$ 400 a R$ 100 em São Paulo, R$ 250 a R$ 160 no Rio de Janeiro e de R$ 240 a R$ 140 em Belo Horizonte.

Para o show em Bauru, os ingressos devem ser adquiridos no Alameda Quality Center, das 10h às 22h, ou pelo telefone (14) 3321-5000, das 9h às 21h. Os valores vão de R$ 200 a R$ 390.

Despedida

O A-ha publicou uma nota em outubro em seu site oficial dizendo que os membros da banda querem perseguir outros objetivos, “seja trabalho humanitário, política ou (...) novas constelações no campo da música e das artes”.

O trio formado pelo vocalista Morten Harket, o tecladista Magne Furuholmen e o guitarrista Paal Waaktaar-Savoy entram em turnê mundial em 2010, fazendo seu último show em Oslo, capital da Noruega, no dia 4 de dezembro.

A banda já vendeu mais de 35 milhões de cópias de seus nove álbuns, ou 70 milhões de cópias quando se incluem os singles.

Turnê de despedida do A-ha no Brasil

Bauru

Quando: 9 de março
Onde: Alameda Quality Center - Rodovia Marechal Rondon, km 335
Quanto: de R$ 200 a R$ 390, com direito a meia-entrada

São Paulo
Quando: 10 de março
Onde: Credicard Hall - Av. das Nações Unidas, 17.955
Quanto: Entre R$ 100 e R$ 400, com direito a meia-entrada

Rio de Janeiro

Quando: 13 de março
Onde: Citibank Hall - Av. Ayrton Senna, 3000
Quanto: Entre R$ 160 e R$ 250, com direito a meia-entrada

Belo Horizonte

Quando: 14 de março
Onde: Chevrolet Hall - Av. Nossa Senhora do Carmo, 230
Quanto: Entre R$ 140 e R$ 250, com direito a meia-entrada

Brasília

Quando: 16 de março
Onde: Centro de Convenções Ulysses Guimarães, Eixo Monumental, s/nº, SDC
Quanto: de R$ 160 a R$ 300, com direito a meia-entrada

Recife

Quando: 18 de março
Onde: Chevrolet Hall - R. Agamenon Magalhães, s/nº, Complexo de Salgadinho
Quanto: de R$ 100 (pista, com direito a meia entrada) a R$ 2.000 (camarote).

Compras pela internet: www.ticketmaster.com.br
Pontos de venda: http://www.ticketmaster.com.br/shwPDV.cfm
Informações por telefone: 4003-0848

Alice nine

Postado por ♥~Ayase-Nee às 09:50 0 comentários

TOUR

Alice Nine Tour 2010『幾何学ノ理』[Kokagaku no Kotowari]
3/22(月・祝)CLUB CITTA’川崎

3/27(土)新潟LOTS

3/31(水)Zepp Sendai

4/3(土)広島CLUB QUATTRO

4/4(日)福岡DRUM LOGOS

4/6(火)Zepp Osaka

4/8(木)Zepp Nagoya

4/10(土)Zepp Tokyo

☆alice nine. Q&A vol.1 - answers part 5☆

Postado por ♥~Ayase-Nee às 09:42 0 comentários

Dr. NAO

●nickname: Yuka-san
Em Akihabara, que lugar Nao-san recomendaria para nós? Por favor nos conte~

☆Nao
É um segredo♡

Dr. NAO

●nickname: Chiko-san
Nao-san é conhecido por gostar de video games!! Que jogo você está aguardando ou você gostaria de ter!? Por favor nos conte ♪(´_JW)

☆Nao
Sengoku BASARA II

●nickname: Mituwabanana-san
Por favor nos conte sua recomendação no Starbucks ^^

☆Nao
White chocolate mocha

Dr. NAO

●nickname: Akihiko-san
Como um baterista, tem alguma coisa que você não deixa de fazer todo dia??

☆Nao
Tocar enquanto leio Shuukan ASCII

●nickname: Kiranosuke-san
Como Nao-san geralmente passa seus dias de férias? Ou, o que você gosta de fazer com os outros membros da banda nos dias de folga? (*^_^*)

☆Nao
Em um dia de folga eu estou normalmente dormindo.

~x~

☆alice nine. Q&A vol.1 - answers part 5☆

Postado por ♥~Ayase-Nee às 09:34 0 comentários

Ba. SAGA

●nickname: Karen-san
Você faz resoluções de Ano Novo que fazem você pensar “Eu definitivamente preciso fazer isso esse ano!” mas no final você acaba não fazendo?

☆Saga:
Em todo caso, eu quero encontrar todos os nossos fãs muitas vezes.

●nickname: Wagahai.-san
Como você mantém uma pele tão bonita e suave? Por favor nos conte.

☆Saga:
Eu não ligo muito para isso. (risos) Mas eu tomo cuidado com o que eu como.

●nickname: Gou Akihiko-san
Tem alguma coisa que te faz pensar “Eu nunca vou desistir disso!”??

☆Saga:
Tudo sobre alice nine.


Ba. SAGA

●nickname: Urusai R-san
O que você acha que estará fazendo daqui 10 anos?

☆Saga:
alicenine.

●nickname: Micchan-san
O que tem sido importante para você desde que você era criança?

☆Saga:
Música

Ba. SAGA

●nickname: Ussaga Radio 2gou ten-san
Qual o momento de maior felicidade que você já teve até agora?

☆Saga:
Shows, eu acho!! Porque eu não sei o que vai acontecer durante um show.

●nickname: Youkkusu-san
Qual é sua razão de viver?

☆Saga:
Música/alice nine.

●nickname: Club-jun substitute manager-san
Você decidiu seguir o caminho de fazer uma banda. Qual foi o motivo?

☆Saga:
Quando eu segurei um violão pela primeira vez, toda tristeza foi embora.


Ba. SAGA

●nickname: Sensa-san
De todas as músicas que Saga-san compôs até agora, qual que te marcou mais profundamente?

☆Saga:
Gin no tsuki, kuroi hoshi

●nickname: Meguchon-san
Eu estava pensando se você tem alguma técnica para começar a tocar baixo?

☆Saga:
É preciso treino!! Eu acho que o melhor jeito é copiar sua músicas favoritas!!

☆alice nine. Q&A vol.1 - answers part 5☆

Postado por ♥~Ayase-Nee às 09:33 0 comentários

Gu. TORA

●nickname: Mai-san
Sou uma estudante se preparando para o vestibular, mas quando Tora-shi estava tendo provas, o que ele fazia? (・▽・) Amuleto ou qualquer coisa… eu faço o meu melhor escutando as músicas do alice nine.! (-∀・*) Ah sim, boa sorte para você Tora-shi!

☆Tora:
Eu fui para escola preparatória. Eu rezava.

●nickname: Mii-san
O que você odeia além de baratas?? (risos) ☆★

☆Tora:
Centopéias. Eu provavelmente odeio elas mais do que baratas.


Gu. TORA

●nickname: Shion-san
Quantas imitações Tora-shi consegue fazer??

☆Tora:
Por volta de 20.

●nickname: Shiho-san
Você tem alguma história embaraçosa, alguma coisa que aconteceu durante um show??

☆Tora:
Provavelmente não tem muitas…


Gu. TORA

●nickname: Ayumi-san
Tora-san, quais são os nomes dos seus 2 gatos?

☆Tora:
É um SEGREDO (risos)

●nickname: Renka-san
Quantos anos você tinha quando começou a gostar de Dragonball Z??

☆Tora:
Eu provavelmente estava na terceira série do ensino fundamental.


Gu. TORA

●nickname: Moyashitsun-san
Nevou muito onde eu moro, mas se nevar um metro, do que você gostaria de brincar na neve?

☆Tora:
Guerra de bolas de neve

●nickname: Nekomaro-san
Eu gosto muito de gatos, mas o que Tora-san acha mais fascinante sobre eles?? (*^ω^)

☆Tora:
Eles não precisam ser levados para passear

SHOCKwave #16 Special - Uruha & Hiroto - PSC Guitarists

Postado por ♥~Ayase-Nee às 09:20 0 comentários

Vocês já haviam feito algo juntos antes disso?

Uruha: Não particularmente. (risos)

Hiroto: Nos conhecemos pouco. (risos)

Quando se viram pela primeira vez?

Uruha: Não foi durante o nosso Yaon* [2004 Concerto ao ar livre em Hibiya "Hibiy Gyakuen Battou"]?

Hiroto: Sim, foi na época em que fomos aceitos na gravadora, ganhamos permissão.

Naquele momento qual foi a impressão que teve de seus sêniors?

Hiroto: Bem, antes de qualquer coisa, Yaon, o lugar me deixou animado. Isso porque na época não havíamos feito nenhum live, exceto como tai-band**. Foi tipo “fazer um live one-man num lugar como esse deve ser incrível. Depois disso eu fui ao camarim e quando me recepcionaram, por alguma razão Aoi-san disse: “Não tem nada mais pra ver”, até hoje me lembro disso.

Uruha: É, aconteceu algo desse tipo (risos).

Hiroto: Mesmo que Aoi-san provavelmente estivesse brincando, ele falou com uma cara séria, é uma lembrança assustadora (meio sorriso).

Uruha: Ha, foi assustador? Não pareceu tanto assim. Naquela vez Hiroto conversou comigo ativamente, então deixou a impressão de ser alguem bem animado (risos).

Hiroto: Bem, foi uma oportunidade valiosa e muito esperada, por isso dei meu melhor.

Então significa que vocês não tem outras formas de contato, com exceção dessas, isso parecerá complicado, mas nessa conversa, estamos tentando achar a semelhança entre duas pessoas em cada dupla. Então há algo que podem dizer?

Ambos: … Somos bons guitarristas.

Suas vozes foram uníssonas (risos).

Uruha: Bem, acho que é o nosso primeiro ponto em comum.

Provavelmente há uma explicação para terem dito “bons guitarristas” No seu caso Uruha-kun, o que o faz pensar desta forma?

Uruha: Hmm, eu acho, bem, não é como eu venho me sentindo ultimamente, mas se eu tivesse que dizer algo completamente diferente de tudo, não teria espaço. Comparado a alguem que é não tem qualificação, uma pessoa que é qualificada usa uma vasta gama de coisas, um guitarrista que não usa uma vasta gama de coisas somente aparenta ser legal. Acho que Hiroto-kun entende.

Hiroto: Não, não dessa forma. Eu penso sobre isso quando vi o Uruha-san pela primeira vez no Yaon.

Quer dizer que a atuação foi magnífica?

Hiroto: Sim, especialmente durante esta primeira vez, quando todos foram para o meio, quando se separaram os movimentos foram muito legais.

Uruha: Isso é bom, ele não está exagerando para ganhar algo em troca (risos).

Hiroto: Estva falando a verdade, eu pensei “É isso!”

De novo no caso de Uruha, ficaria surpreso em ver a diferença entre ele “on” (on stage) e “off” (off stage). Mesmo que ele seja frequentemente calmo, no momento em que sobre no palco ele muda drasticamente para uma estrela na guitarra e muda completamente para alguem com um sentimento profissional.

Uruha: Ah, pra mim não vejo diferença quando estou on ou off. Não significa que eu mude de repente, é como se meus pensamentos e sentimentos quando estou off ainda fossem mostrados superficialmente quando estou on. Não é assim?

Hiroto: Sim, entendo. Não é só com Uruha-san, quando eu vou a lives de outros sêniors também acontece. Quando os vejo no palco eu penso “Como conseguem ser tão legais?” Quando vou ao camarim sempre tem uma aura especial. De algum modo isso é muito digno.

Uruha: Como uma presença sólida?

Hiroto: Sim, e também quantos anos vai levar para que eu também consiga fazer algo assim, isso me faz um pouco mais consciente das coisas.

Falando agora de inconsciência, como e de que forma você está consciente?

Hiroto: Bem, comparado a eles, sou mais inquieto.

Certo. Se eu tivesse que descrever isso, poderia ser algo que pequenos animais fazem.

Uruha: Ou talvez a parte ativa dele não consiga se acalmar (risos).

Hiroto: Mas, falando nisso, mesmo no palco, eventualmente não consigo expressar um sentimento sólido. Então mesmo se estou on ou off, e sempre que possível não deveria ser inquieto, deveria me tornar mais consciente disso. Como evitar ser tão espontãneo, de certa forma (risos).

Por falar nisso, no one-man de verão em Nakano Sunplaza, também mostrou um sentimento de que o que estava fazendo era digno. Pudemos sentir que você estava ativo e vivo, e ao mesmo tempo também sentimos que havia um senso de estabilidade.

Hiroto: Se consegui ser assim, estou feliz, mesmo essas coisa que são velhos hábitos preservados desde que éramos juniors, sempre buscamos ser como recém-chegados.

Vamos prosseguir a conversa, mesmo que seja difícil, vocês conseguem perceber semelhanças entre vocês em termos de características?

Uruha: Características, hmm. Hiroto, qual seu tipo sanguíneo?

Hiroto: Tipo O.

Uruha: Ah, então somos do mesmo tipo, mas isso não seria muito vazio?

Hiroto: Não há erro. Mas não é isso que geralmente respondemos por exemplo como “uma pergunta, uma resposta”, pedimos apenas para escrever a resposta abaixo. Economizamos tempo fazendo dessa forma.

Uruha: Mesmo que seja vago dizer isso sobre toda as pessoas do tipo O, surpreendemente nós nos encaixamos em alguns detalhes destas coisas.

Hiroto: É verdade.

Uruha: Como quando limpamos nosso quarto, e mesmo aquele lugar onde ficam as garrafas de álcool para não bate-las umas nas outras, mas por alguma razão limpamos nossas camas usando panos úmidos*** e logo em seguida passamos um pano seco**** (risos).

Hiroto: Entendo (risos). Só que ainda mais que meu quarto gosto de deixar minha varanda bem limpa, se tem alguma sujeira lá eu fico incomodado.

Uruha: Quando acontece algo assim, eu presto atenção na entrada. O pó que entra geralmente vem da entrada. Quando percebi isso, passei a limpar todos os sapato com um pano de mão até ficarem completamente limpos, mas tenho que confessar que minha cozinha é uma tremenda bagunça (risos).

Hiroto: Mesmo que eu limpe, eu nunca jogo o lixo fora. (risos).

Há alguns extremos em suas personalidades, ne.

Hiroto: O que é extrema é nossa indecisão, isso é algo peculiar em pessoas do tipo O.

A propósito, em todas as entrevistas para esta revista, há algo que estou perguntando a todos. Se por acaso vocês dois começassem um projeto juntos, o que seria? E que nome vocês dariam? Nos digam por favor.

Uruha: Mmm. O que poderíamos fazer… Hiroto, você canta?

Hiroto: È teria que ser algo desse tipo, mais ou menos.

Uruha: Acho que seria melhor ter um estilo proprio com duas guitarras ao invés de guitarrista e vocalista.

Hiroto: E se invertesse, se o uruha-san cantasse? Não gostaria de fazer isso?¹

Uruha: Não, isso é impossível, não canto.

Mas ouvi rumores que você gosta muito de karaokê (risos)

Uruha: Ah, eu não odeio cantar. Ou melhor, eu realmente gosto de karaoke, mas não acho que canto bem, mas quando saímos para comer é obrigatória a passada no karaokê. (meio sorriso).

Hiroto: Hmm, Uruha-san vai para karaokês. Eu não vou.

Uruha: Vou até demais (risos).

Que tipo de músicas gosta de cantar?

Uruha: Hã? Isso tem a ver com a conversa?

É possivel que goste de cantar musicas como EXILE***** por exemplo?

Uruha: Talves se abaixar o tom da musica do EXILE em três (risos)²

Então, o próximo vocalista, uruha-kun vai a Karaokes.

Uruha: Aí deveriam existir dois vocalistas.

Hiroto: Mas como guitarristas, damos mais valor ás guitarras (risos)

Então com que nome vocês se apresentariam?

Uruha: “Os indecisos”. Porque é como nós dois somos, e também porque não consigo pensar em um nome melhor. (risos).

Hiroto: Acho que mudando as coisas desse jeito, passaríamos vergonha. (risos).


* Abreviação para “Hibiya Open Air Concert Hall”

** Uma banda que se apresenta em outro ato no live. Não sei como traduzir para o inglês, não sei se posso classificar como banda suporte porque geralmente são bandas particulares, não de vários artistas.

Provavelmente o que querem dizer é sobre uma banda que toca com outras várias bandas num evento.

*** Pedaço do pano de limpeza que você coloca debaixo do esfregão (não um esfregão que parece uma peruca de cabelo doido)

**** É como um pano úmido, mas seco (OMG!) que não funciona se você não passa sobre uma superfície úmida.

***** Um grupo japonês de cantores dançarinos que geralmente fazem musicas no estilo RnB. os cantores são muuuuuuito bons³


¹ Desculpa tenho que comentar isso… mas o Hiroto nãpo deve conhecer a ‘maraviiiiiiilha” que é o Uruha como cantor… jeez! eles iriam a falência 8D~ e o Hiroto ficaria surdo xD. Mas conforme a resposta do Uru-san, ele tem plena consciência de seu “Heta” (inabilidade) no vocal XD~

² Falando de vocal que é minha praia, abaixar três tons é algo impossível, seria como fazer um soprano cantar baixo por exemplo, no caso de tenor que deve ser o tipo de voz do Uru-san, não há como abaixar três tons. xD~ Ele brincou com esse fato querendo dizer que não há meios dele cantar EXILE.

³ Estilo Dong Bang Shin Ki (DBSK), esse tipo de conjunto tem tenores bem altos mesmo… não consigo imaginar o Uru-san fazendo isso (rs).

Peace & Smile Carnival site: Hiroto questionnaires

Postado por ♥~Ayase-Nee às 09:19 0 comentários
hiroto

Q.01 Em 2008, conseguiu concretizar o que desejava?

Hiroto: nosso terceiro álbum está completo.

Q.02 Alguma memória em particular deixou uma impressão em 2008?
Hiroto: A finalização de Rainbows.

Q.03 Qual foi a coisa mais cara que você comprou em 2008?

Hiroto: Mudança [Para uma nova casa]!!

Q.04 Um lugar que você foi freqüentemente em 2008?

Hiroto: Estúdio de gravação.

Q.05 Algo, em particular, te deixou feliz em 2008?

Hiroto: Completar Rainbows.

Q.06 Você ficou zangado com alguma coisa em particular em 2008?

Hiroto: Nunca fico zangado.

Q.07 Você se chateou com alguma coisa em particular em 2008?

Hiroto: Derrubei minha pizza

Q.08 Tem algo que você lamenta ter feito em 2008?

Hiroto: Não me arrependo de nada!!

Q.09 Em 2008, qual foi a coisa mais difícil para você?

Hiroto: Pausa entre as turnês. *

Q.10 Você sentiu uma sensação de aperto no peito em 2008?

Hiroto: [Experimentei esse sentimento durante] a parceria com Velvet Lounge*

Q.11 Quais foram as coisas do ano de 2008 para você? (Acho que o entrevistador se refere a hobbies / interesses, não é em)

Hiroto: As gravações [das novas musicas]

Q.12 Qual kanji melhor represente todo esse ano para você?

Hiroto: 刀 (significa “espada “adaga” ou “faca”).

Q.13 Em 2008, o que causou maior tensão em você?

Hiroto: Nada!

Q.14 Em que você trabalhou duro [ou tentou seu melhor] em 2008?

Hiroto: [Trabalhei duro no novo album] VANDALIZE!!

Q.15 Quais são seus planos para Dia 31 de dezembro?

Hiroto: Vou tocar guitarra.

Q.16 Para concluir, por favor diga suas aspirações pro ano de 2009.

Hiroto: Vou tocar Strat guitar até não aguentar mais!!

*NT (Jackie_Pon): Meu menino adora mesmo fazer lives ^^’
**Nota da Alegna: Que foi em uma relojoaria, salvo engano.

Arena37c, vol. 312: Hiroto interview [Set 2008]

Postado por ♥~Ayase-Nee às 09:18 0 comentários

Arena37c, vol. 312: Hiroto interview [Set 2008]

Creditos:

JAP para ING por jaeho-x3
ING para PORT Por Jackie_Pon

Tempo bom/ Algo que aconteceu recentemente que lhe deixou feliz.

Hiroto: O que pode ser?

Então há muitas coisas que lhe fizeram feliz, Hiroto-kun.

Hiroto: É por isso que eu não sei. Tem varias coisas que me fazem feliz. Até sofrimentos, pois penso neles de uma forma que eu fique feliz. Penso que mesmo nas adversidades, a felicidade possa ser encontrada.

Será que você é um M [Masoquista]?

Hiroto: Não, sou os dois¹ (risos). Certo, quando escuto as músicas dos outros membros eu penso que são muito legais, me sinto feliz. Assim como eu fico feliz quando escuto boas musicas de pessoas completamente diferentes, e me sinto feliz que as pessoas com quem eu me sinto melhor são os outros membros. Felicidade + Droga! + diversão + UAU! Não há nada que me faça ficar irritado.

Nublado / Algo que você não consegue entender ou aceitar.

Hiroto: Há varias coisas que me fazem sentir assim, nee~ Do mesmo jeito que muitas coisas me fazem feliz. Acho que isso também faz eu me sentir feliz.

Hum? Uma felicidade espiral?

Hiroto: Existe pessoas que não sentem nada em momento algum, não é? Sou feliz por não ser assim.

Então, algo que você não consegue enteder?

Hiroto:
Ouvindo o album mais recente de ColdPlay, não consigo entender como eles conseguem fazer músicas tão boas. Gostaria de uma explicação de como conseguem criar coisas como essas. E também, as pessoas que vem aos shows.

Como assim?

Hiroto:
Como entram nisso. Quando escolhem ouvir visual-kei, não estou dizendo que são anormais. Mas sua aparência e aquilo que faz, quando mudamos algo em nós, e o fato de não termos que fingir em momento algum, o fato de irem aos shows e simplesmente esperarem, é algo que não compreendo. “Deve se mexer assim”, “Só pode ser feliz deste jeito!”, Há uma sensação de que o número de restrições estão aumentando. É estranho. Não entendo. Acho que penso desta forma sobre tudo, este tipo de restrições que estão sendo quebradas. È como uma bolha. Acho que estamos avançando lentamente em um período de tempo.

Que tipo de felicidade você considera agradável?

Hiroto:
Não quero dizer que tudo é bom, mas acho que a felidade que provém de alguém por si só, é fantástico. No entanto, a atmosfera de quando alguém lhe força a fazer algo dizendo “você precisa fazer isso” é algo que não entendo. É certo fazer algo inesperado quando está com seus amigos, ultimamente não tenho achado que pode ser.

Chuva / Algo que recentemente te deprimiu.

Hiroto:
Isto. (Mostra o cellular cuja tela tem uma rachadura enorme)

Como isso aconteceu?

Hiroto:
Caiu do carro, eu derrubei direto no asfalto. Mas se você mudar a posição de olhar, parece que o Spiderman está pendurado na teia.²

Então, não vai comprar outro?

Hiroto:
Não, estou sem tempo de sair para comprar, e estou pensando se devo comprar um Iphone ou não. Quando a tela quebrou, eu não senti tanto pelo cellular, porque eu acho que ele não foi um bom negócio…

Arco-íris / Momentos de pequenas felicidades.

Hiroto:
Tenho vários destes momentos. A alguns dias atrás estava chovendo a tarde, mas a noite estava clara. Acho que senti felicidade quando olhei pro céu através das nuvens. De fato posso ver que isso por si só me faz feliz.

O que faz em momento como esse?

Hiroto: Levanto as maõs

Hein?


Hiroto:
Acha estranho? Quando se sente bem, não levanta as mãos? Quando estou feliz sempre levanto as mãos.

Se alguem no meio da rua levantasse as mãos do nada, acho que ficaria surpreso.


Hiroto:
Desculpe, eu sempre faço isso. Estendo os braços o máximo. Até quando como algo muito bom, é automático levantar as mãos. Um tempo atrás eu estava comendo em um restaurante familiar e levantei as mãos, o garçom veio perguntar o que eu queria (risos).

Bem, é porque você não está no palco (risos).


Hiroto:
Deve ser hábito. Talvez porque eu sempre estou pensando em como gostaria de voar (risos).

NT:

¹ Sadismo e Masoquismo (ele estava brincando 8D~ espero o-o’)

² Por causa da rachadura, o desenho da tela ficou distorcido. Pon é um cara bem positivo.

PSC Hiroto 30 question and answer

Postado por ♥~Ayase-Nee às 09:16 0 comentários

hiroto-q-e-a

ヒロトーーーーーーーーーー

Posição:
Guitarra
Tipo Sangüíneo: O
Aniversário: 4 de Maio

01. Como você expressaria sua personalidade?
Tipo de cara que presta pouca atenção.


02. Sua atual obsessão?

照明集め - shoumeiatsume ¹

03. O que sonha em ser agora?
Ser um “guitar hero”²

04. Quando descobriu que queria fazer carreira na música? O que o motivou?
Quando ganhei uma guitarra enquanto era estudante.

05. Quais artistas tem maior respeito?
hide, Trent Reznor

06. Que CD você levaria a uma ilha deserta? Por quê?
Nine Inch Nail’s “Whith Teeth”. Porque é muito bom.

07. Qual foi sua motivação para formar uma banda ou tocar um instrumento?
Desque que vi hide-san tocando guitarra.

08. Qual o melhor local que lhe traz inspiração para compor música, letras e acordes?
Montanha Daimonji


09. Seu desejo como músico?

Fazer músicas que serão ouvidas pelos próximos 10 anos.

10. O que é “visual” para você?
A coisa mais legal sempre.

11. Qual foi o melhor ponto de sua carreira música até agora?
A gravação de “Rainbows”

12. Algo que você precisa fazer quando está trabalhando em uma música?
Queimar incenso

13. A coisa mais impressionante nos lives até agora?
Uma festa surpresa no live um dia antes do meu aniversário.

14. Que tipo de música você escuta com freqüência em casa?
Eletrônica.

15. Um CD que te fez pensar “isso é muito bom!” recentemente?
Do Metallica “Death Magnetic”.

16. O trabalho mais impressionante que já ouviu até hoje?
hide – “Psyence”

17. O primeiro CD que você comprou foi?
Um do Kenji Ozawa - “konya wa boogie back”

18. Se pudesse fazer um show em um país em outro continente, para qual país iria?
Qualquer um!

19. Qual o melhor live que aconteceu em outro continente?
O live na Alemanha, fizemos muitas coisas legais lá.

20. Qual matéria escolar que você gostava e uma que você odiava?
Gostava de Matemática, e não gostava de natação.


21. A coisa mais incrível que você poderá fazer em sua vida?

Alice nine. Continuarmos juntos.


22. Uma coisa legal que você fez recentemente.

Fizemos um novo álbum!!

23. Algo que queira fazer?
Gostaria de sair pra comer com a equipe depois de um live.

24. Algo que lhe fez pensar “Que bom que comprei isso!” na última vez que fez compras?
Um anel da Velvet lounge.

25. Há um filme ou livro que você tenha visto/lido várias vezes?
Be with You e JoJo (JoJo’s Bizarre Adventure)

26. Há algo que colecione?
Os melhores de Jojo x Ultra-Violence Collaboration

27. Coisas sobre o Japão, japoneses que você gosta e não gosta.
Gosto: Humildade. Não gusto: Pessoas agem sempre da mesma forma.

28. Algo que julgue extremamente necessário para a paz mundial?
Acho que devido ao balanço do ecossistema parecer tão natural, não entendemos o que isso reamente significa.

29. Uma palavra para você mesmo a 10 anos atrás.
Gosto de você.

30. Uma palavra para você mesmo daqui a 10 anos.
Por favor goste de mim.

¹ NT: Assim como a Hikari-san, também não saquei o que é isso.
² NT: Creio que tenha relação com o popular jogo “Guitar Hero”

Neo Genesis vol.31 - Hiroto personal interview

Postado por ♥~Ayase-Nee às 09:16 0 comentários

Penso que este álbum [VANDALIZE] é uma parte que reflete o estado atual de Alice Nine, como você percebe isso, Hiroto-kun?

Hiroto: Pra mim,[RAINBOWS] foi uma coisa grande pra nós, passamos um tempo experimentando coisas diferentes que deram vários resultados,mesmo dizendo que isto seja sobre nós o single nos trouxe incríveis bons sentimentos.Só um tempo de sentimento neste álbum, há um aperfeiçoamento da forma de pensar, “é melhor deste jeito” é o sentimentos que temos tido quando tocamos em um tour, com essa musica nós conseguimos uma de nossas fórmulas. Quero dizer tanto em termos de composição quanto em termos de como “apresentamos” a banda.

Antes de concluir o álbum os membros discutiram juntos?

Hiroto: Discutimos para fazer deste álbum algo que seria um passo a frente para o Alice Nine. Durante as varias conversas sobre atividades como o lançamento do CD e coisas como promoção, a coisa mais importante foi sem dúvida, os lives, e começamos a partir do gênero Visual Kei, o componente “sedução” é importante, e lives ainda mais importante.

Então por conta disso nossas músicas estão mais maduras, e isso pode ser sentido em nossas novas músicas.

Então este é um álbum que visaram o fato de que seria apresentado no Lives?

Hiroto: Sim. Para saber a extensão da escala de nossas musicas, e a escala¹ de nós mesmos, entenderíamos o que deveríamos fazer nos Lives, acho que as musicas que gravamos para nossos dois álbuns anteriores [Zekkeishoku] e [Alpha] se situam na mesma escala que o Alice Nine atual. Por isso devíamos continuar crescendo em escala..

Como músicos que podem alcançar até mesmo uma gama mais ampla.

Hiroto: Sim, uma música que muitas pessoas vão dizer que gostam de ouvir, uma música que lhe envolva.

Esse álbum é tanto artístico quanto humano. Eu senti uma transformação.

Hiroto: Falando do agora, para melhor ou pior deixamos essa sensibilização aparecer. Tipo “como o publico esta reagindo?”. Desde o começo do ano estamos encarando nosso interior.

Ah, entendo. Quer dizer que vem se aprofundando na musica?

Hiroto: Certo. Nossos desejos crescem rapidamente, mas os resultados foram que enquanto estava compondo pensava ” Isso não mostra meus sentimentos profundos”. Se eu pudesse expressar o álbum em uma frase não seria “shinka”² no sentido de evolução, seria “shinka” no sentido de profundidade. Musica relaxante e que é boa de escutar, este tipo de coisa é trivial, mas em contrapartida, estamos cientes daquele ponto no [Alpha], mas acho que falando de tocarmos essa musica nos lives temos um sentimento diferente. Mesmo que tenha um bom sentimento enquanto ouve não eram musicas que me faziam sentir a real vontade de tocar. Particularmente, há muitos músicos dos anos 90 ou 2000, que ouço sem parar, eu quero poder compor esse tipo de musica, as quais você não se canse. Nessa hora mesmo que eu penso “é legal” depois de tudo, não quero compor tons que se tornem músicas que você escuta e não quer mais escutar.

Quais musicas do álbum você compôs?

Hiroto: [Hyakka Ryouran], [www], [MIRROR BALL] e [Innocense]. Quando pensava sobre o ritmo de [Hyakka Ryouran] foi uma musica em que eu via perfeitamente a imagem do live. E até agora não há nenhuma outra música feita em 2-beat, a musica reflete o final de um live com um tipo de barulho de trituração. E também [www] eu comecei a compor a introdução de guitarra , essa musica não é sobre a minha juventude, é sobre os tempos em que abrimos nossos olhos para a música… a influência do rock dos anos 90. Porque eu realmente gosto de ouvir o que eles chamam de alternativo quando lembrei dos riffs pensei ´´Nossa banda pode fazer isso´´. Eu estava nesse tempo fora e comecei pensando que este tipo de musica é legal, se essa parte não for mostrada. Na música não seria natural. Se eu colocasse um filtro sobre mim³, então eu saberia que a música que eu compus não poderia se no estilo ocidental.

Você quer dizer algo como deixar aparecer suas raízes naturalmente.

Hiroto: Sim, sobre música alternativa, é algo que destruiu o ritmo da existência das coisas e você não pode expressar o gênero da música em palavras, mas nessa hora eu pessoalmente penso que o rock alternativo se aproxima deste sentimento. Eu penso que o visual kei tem um sentimento parecido também. Coisas que são overground4 também possuem sua história underground.

[Innocense] é a música pop do álbum ne.

Hiroto: Sim, Eu acho que eu quis criar uma música com um sentimento de hábitos humanos e também consciente do que está música estaria nos lives. É uma melodia que captura o sentimento que foi adotado neste álbum, eu conversei com Shou- Kun sobre a melodia, então alteramos muitas coisas procurando por algo determinado, foi também uma música que teve muitos desafios.

Então, ouvindo o álbum inteiro, o que você sente?

Hiroto: Bem, eu não sabia se conseguiria tocá-lo em lives, mas fizemos um álbum maravilhoso. Quando você escuta, se sente bem. Desta vez porque a maioria das músicas são do Saga-kun, durante as gravações ele demonstrou muita iniciativa, então conseguimos tocar com bastante concentração. Isto é algo muito grande, do meu ponto de vista como guitarrista , nós finalmente fizemos um álbum que pode ser ouvido por nós também. Mesmo com diferentes tipos de músicas nesse álbum do começo ao fim, porque também temos consciência que temos que tocar essa música nos lives. Desta vez os AMP´S e as guitarras que usei durante a gravação foram o mesmos. Agora nós só trocamos o equipamento só quando notamos que não estamos produzindo boas músicas. Nós também adotamos este tipo de metodologia quando estávamos produzindo [Rainbows]. Detsa vez quis mostrar minha cor como guitarrista, como “a pessoa faz este tipo de música”. Eu quero ser um guitarrista 100% antes de ser um compositor 100%. Isso foi colocado neste álbum para que as pessoas vejam as coisas que eu faço enquanto membro da banda, então será uma coisa boa.

A banda está aprimorando em termos de habilidade e mentalidade, é um álbum feito com extrema honestidade, certo?

Hiroto: É verdade. Mostrar o que somos realmente no momento, que nos possibilita produzir um álbum franco e honesto?

Vocês também incluíram alguma música legais5 e já famosas neste álbum. As pessoas que gostam do Alice nine fofo, ou as que gostam do Alice nine cintilante*¹, vão pensar que ultrapassaram os limites.

Hiroto: Sim, eu vou explicar o que eu penso, quando comecei a compor, fui motivado pelo fato de ter opiniões de amigos e pessoas próximas sobre minhas músicas, essa motivação foi o que me fez me sobressair.

Está voltando à sua intenção original de ser um guitar kid.

Hiroto: Nós queríamos fazer um álbum que nos fizesse dizer: “É maravilhoso, ok?” Mesmo sabendo que muitas pessoas reconhecem o Alice nine. como sendo uma banda “fofa”, ou mais pesada, ou mais pop, penso que fizemos algo de que podemos nos orgulhar então está bom. Não importa o que os outros pensam, e eu acho que este é um álbum do qual podemos nos orgulhar.

¹ Acho que escala se refere à categoria ou estágio em que eles se encontram.

² Uma das leitura de “shinka” しんか pode significar evolução/progresso (進化) ou pode significar aprofundando/intensificando. Não encontrei uma palavra no inglês que pudesse se encaixar no que o Hiroto dizia.

³ Metaforicamente no sentido de dominar a si próprio.

4 Não tenho 100% de certeza, mas creio que overground são as bandas majors e undergrounds seriam as bandas indies. *²

5 Acho que o entrevistador se refere a [RAINBOWS] *³

*¹ Cintilante ou brilhante, purpurinado… algo que se aproxima de oshare.

*² É isso mesmo, Hiroto-kun diz que todas as bandas majors já foram um indie um dia. O que de fato é verdade, mesmo que sempre existam suas exceções.

*³ Ele está se referindo não somente a RAINBOWS, mas também a CROSS GAME e MIRROR BALL, que são músicas já famosas por terem sido lançadas previamente em singles.

Neo Genesis 41: Hiroto interview

Postado por ♥~Ayase-Nee às 09:15 0 comentários

neo-genesis-41

Feliz

Hiroto: Participar do evento de verão [JACK IN THE BOX] no Makuhari Messe foi algo grandioso, NE. Eu pude estar em uma banda temporária com Tatsurou-san (MUCC) como guitarrista de Karasu’s2, como cada membro tem sua respectiva banda para cuidar, só tivemos um dia de ensaio. Se fosse na minha própria banda, teríamos feito todo o processo de ensaios, mas na realidade em que estávamos não era possível. Como foi um evento, foi o tipo de lugar onde eu pude mostrar tudo que eu já havia experimentado, fazendo isso, eu fiquei feliz. Meu timing deve ser um pouco lento (risos), não que as pessoas tenham notado e me dito, eu percebi por mim mesmo.
Você já particiou de bandas temporárias com outros músicos?
Hiroto: Não, essa é a primeira vez. Algo completamente novo pra mim. Porque antes de Alice Nine começar eu já tive bandas temporárias onde saíamos tocando por aí, mas como se tratou de um evento, eu me senti tocando por aí mas como um adulto (risos). De qualquer forma só tivemos um dia para ensaiar eu estava realmente inquieto, mas o fato de eu estar me sentindo assim me deixou contente. Nós terminamos o nosso tour “#2″, foi bom porque eu percebi que nada além dos sentimentos no live at the International Forum estavam vívidas. Como esperado, tem algumas coisas que eu já estou acostumado.
Pode ser porque você está sempre fazendo coias com seus companheiros de banda.
Hiroto: Ultimamente estivemos em processo de pre-produção, gravação e depois lives, naturalmente sempre há coisas que fazem com que você prossiga, assim como esperado, há coisas que você não percebe, até trabalhar com outros músicos, eu consegui ver o território que geralmente trabalhamos de uma maneira objetiva. Como foi algo a muito esperado, no evento, além da minha própria presença eu pude ver todos no palco de uma forma de contraste, e mesmo DEAD END-san nunca mudou os integrantes por 20 anos, eu penso “Como eles podem ter esta qualidade e emitir esta aura?!”, Estava realmente movido com aquilo.

Raiva

Hiroto: Hmm, bem definitivamente há momentos em que eu fico irritado, mas eu não acho que seu tenha realmente ficado com raiva recentemente. Mesmo que eu fique com raiva, eu não acho que há algo que eu possa fazer, então mesmo se eu ficar com raiva, não há o que fazer. De algum modo, quando você se emociona, você não pode encontrar uma maneira de expressar o que você sente? Acho que soa áspero, mas é como eu venho pensando ultimamente.

Então, quando você está num restaurante e o pedido vem errado, tudo bem?
Hiroto: Eu não reclamo.

O que você faz?

Hiroto: (risos) Eu geralmente sou uma pessoa que não me irrito facilmente, mesmo que eu ache que há diversas instancias em que isso acontece, ultimamente eu venho me controlando. Se um empregado incompetente me traz pedido errado, eu digo “Eu não pedi isso”, mas é tudo, não ficaria prolongando, só por dizer que é o pedido errado já deixaria o empregado sem jeito. Se não presto atenção em mim mesmo, não consigo mudar a mim mesmo.
Você consegue se aprofundar bastante naquilo que pensa, ne.
Hiroto: Um pouco. Alguns centímetros. (risos)
2009 foi um ano bom.

Hiroto: Creio que sim. As únicas coisa foram as notícias na TV. O político Nakagawa Shouichi5 faleceu, não é? A midia noticiou que ele apareceu bêbado emu ma reunião na Itália, eu pensei “mesmo ele tendo morrido, vocês ainda falam essas coisas?”. Não digo que sei muito sobre esse tipo de coisa, e não é algo fácil de dizer, mas mesmo ele sendo um político, teve diversas realizações, um só erro pode acabar com tudo? Quando estou assistindo o noticiário é sempre sobre assassinatos ou incidentes negativos, eu penso se alguem pode ficar feliz em ouvir a desgraça e falhas alheias.

Como sem nem saber a verdade, é assustador pensar que a tendência é as pessoas seguirem o ritmo das opiniões.

Hiroto: Bastante, não pode ter uma pequena discussão sobre algo bom? Mesmo que eu não fale sobre os outros, eu só penso o que se ganha com este tipo de tendência. Só tristeza e raiva, ne.

Tristeza

Hiroto: Não tem… nenhuma tristeza. Eu acho que não consigo abrigar o sentimento “tristeza”. Geralmente, mesmo se acontece algo negativo, no final das contas eu percebo que foi uma coisa positiva, então o sentimento de tristeza não perdura. Por exemplo, [VANDALIZE] não vendeu tão bem quanto eu imaginei que venderia, naquela hora eu fiquei desanimado, mas eu pensei que nem tudo que importava eram os numeros, e porque eu comecei a pensar no que fazer dali em diante, a tristeza foi embora.

Relaxar

Hiroto: Este ano eu consegui relaxar bastante. Também tivemos tours.
Para você, Hiroto-kun, quando está em tour você consegue relaxar?

Hiroto: Sim. Porque é sempre o mesmo ambiente, quando estou em tour eu consigo visitor diversos lugares, meu humor muda, há um tipo diferente de tensão, o tempo passa de uma forma enriquecedora. Mesmo no tour mais recente eu ainda fui para Kyoto.
Você foi pra passear?

Hiroto: Sim. Eu fui para o monte Daimonji6 que eu sempre subo. E mais tarde, estava no meu território tranqüilo (quarto). Eu geralmente acordo 5AM, Eu limpo a casa ou lavo roupas, mas antes, meu quarto me faz sentir cansaço. Pensando sobre isso, acho que é importante me sentir confortável no meu próprio espaço, primeiramente porque eu não tenho muitas coisas no lugar, eu tiro as coisas desnecessárias.
Que tipo de espaço é seu lugar neste momento?
Hiroto: Sem graça (risos). Eu geralmente não assisto tv, mas pela estética coloquei uma lá, parece que só tem um sofá, uma cama e um espaço pra compor música.
É fácil compor neste espaço?

Hiroto: Se eu sentir que sim, então é. Antes havia coisas por todos os lados, mas eu sentia como se nada ficasse arrumado e o sentimento de querer compor não vinha. Porque eu sou fundamentalmente um denpa-shounen(7), sou do tipo que não consigo me controlar se algo chama minha atenção (eyes). E também eu relaxo quando vou à academia.

Eh~Não consigo imaginar você indo para a academia sozinho e se exercitando em silencio.

Hiroto: É divertido porque eu converse enquanto me exercito. É relaxante.

1 Um evento hall em Chiba
2 O nome da session band. Significa “corvo” em japonês
3 i.e. é um membro da platéia
4 Uma banda antiga Visual-Kei formada nos anos 80, pode-se dizer que são antecessores das bandas atuais. E também se apresentaram no JACK IN THE BOX, a primeira vez que se apresentaram foi a mais ou menos 10 anos.

5 Político de um partido democrático liberal. Foi ministro de finanças

6 Uma montanha em Kyouto, que é parte do festival O-bon
7 Difícil explicar, um tipo de lunatic que fala sobre coisas sem sentido. Também pode significar uma pessoa inquieta.

☆alice nine. Q&A vol.1 - answers part 5☆

Postado por ♥~Ayase-Nee às 09:15 0 comentários

Gu. HIROTO

●nickname: Chii-san
Hiropon, qual é o artista que você tem ouvido recentemente? Me conta~ (>_<)

☆Hiroto:
A banda inglesa chamada Bloc Party é legal!!

●nickname: NAO-NAO-san
Qual é o tesouro do Hiroto-san??

☆Hiroto:
alice nine.

●nickname: Tomo-san
Qual é o lugar favorito do Hiroto-kun para ir quando quer relaxar?

☆Hiroto:
Kyoto’s Daimonji-yama.

Gu. HIROTO

●nickname: Baruko-san
Que tipo de ambiente você normalmente precisa para compôr músicas?

☆Hiroto:
Eu vou ao parque e crio um estado mental de paz, e quando me concentro, eu grudo no meu computador.

●nickname: Aru-san
O que deixa Hiroto-kun feliz enquando está fazendo isso? Por favor nos conte!!!!!

☆Hiroto:
Quando eu estou comendo arroz com ovo cru

Gu. HIROTO

●nickname: NoriPON-san
Quais matérias você mais gostava e menos gostava nas escola? Aliás, eu odeio tudo menos música e educação física. (´∀`) (risos)

☆Hiroto:
Eu estudava para o meu bem, então eu gostava de tudo!!

●nickname: mika-san
Por favor conte seu lugar favorito em Kyoto ^^

☆Hiroto:
Um café chamado FRANÇOIS

●nickname: Toki-san
Aqui está minha questão. Tem alguma coisa que você é obcecado dentro da sua casa? Ou tem alguma coisa que você tem orgulho.

☆Hiroto:
Saboten!


Gu. HIROTO

●nickname: Izuizu-san
O que você acha de mulheres que estão em bandas?

☆Hiroto:
Eu acho elas legais!! Não importa se são homens ou mulheres, eles arrassam!!

●nickname: Wei-san
Eu estou estudando e me preparando para os exames finais mas às vezes eu não tenho vontade de estudar… quando Hiroto-san estava se preparando para seus exames, como ele estudava? Ou que tipo de pensamentos ele tinha no dia do exame?

☆Hiroto:
Eu relaxava para meus exames, e como é para o bem do meu crescimento, eu não acho difícil fazer isso todo dia!



☆alice nine. Q&A vol.1 - answers part 5☆

Postado por ♥~Ayase-Nee às 09:13 0 comentários
Do site de alice nine.: secret garden website

Vo. SHOU

●nickname: skipjack-silencesuzuka30-san
Oi!!! Eu tenho 17 anos e adoro cavalos!!! Eu ouvi que o Shou-san costumava ver corridas de cavalo, mas qual foi sua favorita? Alias a minha é Silence Suzuka!!! Ele é um cavalo divino que possui tanto beleza como velocidade! Eu ficarei feliz se você me responder.

☆Shou:
Mihono Bourbon. Ele tem muitos pontos em comum com Silence Suzuka.

●nickname: Ricchi-san
Se você não estivesse em uma banda, o que você acha que estaria fazendo:

☆Shou:
Uma pessoa que cria coisas.

●nickname: Shiontasu★-san
Shou-kun, você toma algum cuidado especial para ter sucesso durante um show, ou você tem um ritual (^ω^)?!

☆Shou:
Eu durmo muito


Vo. SHOU

●nickname: Ayano-san
Olá, eu tenho uma pergunta para o Shou-kun!! Eu realmente gusto das músicas do alice nine., então por favor nos conte o que você procura enquanto está escrevendo as letras, ou com que sentimento você as escreve!! Sou fã de alice nine.!! Por favor dê o seu melhor.

☆Shou:
Eu acho que escrevo as letras sem pensar muito em uma “resposta”.

●nickname: Namichii-san
Você tem um personagem favorito??

☆Shou:
Cloud=Strife


Vo. SHOU

●nickname: Kisou-san
Qual foi seu trabalho mais difícil??

☆Shou:
Vendas

●nickname: Alisa-san
Por favor me conte como passar nos meus exames!(risos)

☆Shou:
Trabalhe duro

●nickname: Aata-san
Por favor nos conte o seu mais recente vício ☆

☆Shou:
Otaku


Vo. SHOU

●nickname: Kikuen Reita-san
Qual é seu melhor jeito de relaxar?

☆Shou:
Otaku

●nickname: Toraon-san
Essa é uma questão sobre cantar. Quando Shou-kun canta uma música, ele faz um vibrato, mas tem alguma coisa que você toma cuidado sobre esse vibrato?

☆Shou:
O vibrato vem no seu próprio acorde

Shou - Arena37c, vol. 312 [Set.2008]

Postado por ♥~Ayase-Nee às 09:12 0 comentários

Céu limpo/ Algo que recentemente o fez feliz.

Shou:
Para uma celebração de aniversário, os membros havia terminado a gravação. A mixagem foi terminada e eu estava relaxando com Saga-kun em uma sala separada, o staff havia dito “Desculpa, nós teremos de refazer isso”, eu percebi que eles estavam com pressa. Então pensando que nós teriamos de refazer alguma coisa, nós fomos até o estúdio, e todos estavam lá para nos parabenizar. Isso é clichê (risos). Saga-kun também não sabia de nada sobre isso, nós dois fomos enganados.

Isso foi exatamente no seu aniversário?


Shou:
Alguns dias depois. No dia atual, haviamos apenas terminado a gravação da música.

Você faz alguma coisa no seu aniversário todos os anos?

Shou:
Porque ano passado eu celebrei o meu aniversário em um live, eu estive feliz nesses dois últimos anos. Antes daqueles lives ou gravações coincidirem com o meu aniversário e eu não fazia nada, mas depois de tudo, estou contente de que nos parabenizaram.

Nublado/Algo que você não consegue entender ou aceitar.


Shou:
O fato de eu ser ruim no boliche. A pontuação de hoje no boliche (Ele fez 34 pontos). Porque a última vez que eu fui ao boliche, eu fiz a pontuação de mais ou menos 110, eu pensei que eu podia conseguir uma pontuação melhor.

Você costuma conseguir menos pontos?


Shou:
Com uma pontuação que nem a de hoje. Estou desconfiado. Eu pensei que recentemente eu me tornei melhor nisso, se eu não tivesse ido ao boliche de novo por mais de um ano, eu voltaria à minha forma original. Eu sou ruim em jogos com bola. Então eu sou muito ruim em esportes desse tipo. Mesmo que eu ache que sou o corredor mais rápido entre os membros da banda, mas porque eu também joguei basquete antes, sou apenas um jogador intermediário de basquete. Por exemplo, se a bola passasse por mim e alguém falasse para eu fazer alguma coisa, eu acho que eu iria ser o mais devagar para reagir ao que disseram.

Chuvoso/ Algo que recentemente deprimiu você

Shou: Mesmo que o pior foi quando esse ano começou, recentemente não houve nada. Pelo começo desse ano eu pensei “Isso é ruim”, porque eu havia perdido a minha carteira, e o tour também havia parado. Depois de tudo, se não houvesse lives, aquilo me destrói. Se não existe nenhum lugar aonde eu posso me sentir livre, é doloroso. Mesmo escrevendo música ou gravando músicas não dão a sensação de liberdade, porque eles apenas minuciosamente criam a sensação de liberdade.

E sobre recentemente?


Shou:
Um dicionário caiu sobre o meu MacBook e o botão “I” sumiu. Aquele Mac custou mais ou menos 250000 (equivale a mais ou menos R$6348.49). Mandando ele para o conserto parece que vai me custar uma quantidade considerável em termos de tempo e dinheiro, e porque todos os meus softwares de músicas estão naquele MacBook, eu não mandei ele para o conserto. Eu uso ele todos os dias e ele é como um companheiro, e porque ele se tornou uma parte da minha vida, aquilo sim me deprime.

Você consegue ficar sem usá-lo?


Shou:
Eu uso ele, mas quando eu estou digitando as letras das músicas, eu realmente pego o jeito. É sempre esse caso comigo. Agora estou pensando sobre comprar um novo ou não.

Mesmo ele seja utilizavel, você quer comprar um novo?

Shou:
Embora eu use-o, é imperdoável. Porque não é bonito, eu não posso usá-lo.

Arco-íris/ Uma hora que você sente um pouco de felicidade.

Shou: Quando eu estou tomando um banho longo. Então é quando eu estou tomando banho. Eu entro vagarosamente na banheira, e me sinto feliz quando eu tiro todo suor depois de muita coisa.

Quanto tempo você fica na banheira?

Shou:
Quando é um banho longo, um pouco menos de uma hora. Provavelmente porque quando eu entro em uma banheira de água quente, eu só banho metade do meu corpo, cerca de 50 minutos depois, quando metade do meu corpo começa a ficar bem desidratado e eu começo a suar. Você não pode fazer isso se você está em com a saúde ruim ou se você tem pele seca. Quando você está suando de mais, o óleo natural que está no seu rosto ou o zinco no seu corpo será expelido, você não pode fazer isso se você está perfeitamente com a saúde boa. Fazendo aquilo você irá suar muito e se sentir refrescado, depois disso se você beber muitos fluidos, você ira realmente se sentir bem, isso lhe dá a sensação mais feliz de todas. Ao tomar vários banhos, estou preparando o meu corpo para tours, é um plano perfeito para ajudar!

Shou Neo Genesis 19 - Shou personal interview

Postado por ♥~Ayase-Nee às 09:12 0 comentários

neo-genesis-19

Como vocalista e compositor, que tipo de lembranças você tem do [Alpha]?

Hm. Enquanto eu constantemente tentava me achar, fui capaz de fazer isso. Entre os dias que tivemos até hoje, os membros, a audiência e os staffs me apoiaram, também me dando coragem.
Eles também me fizeram perceber várias coisas, porque eu também fui capaz de receber várias coisas. Através desse álbum, eu quis expressar propriamente que se eu estou aqui agora, é porque todos estiveram comigo. Eu quis expressar perfeitamente coisas como “Alice Nine é esse tipo de banda” e “Shou é esse tipo de pessoa”. Então, a partir desse álbum, tudo começou… Não quero dizer que antes do [Alpha] nada havia começado, mas o que eu sinto em relação a esse álbum é como se eu estivesse no fundo do oceano, e finalmente me tornaria capaz de ver o horizonte. Mas pensando sobre isso agora, acho que ainda estamos no oceano.

Em “ainda estamos no oceano” você quer dizer que ainda anseia por algo?

Isso mesmo. Mas não digo que estamos completamente no fundo. Tiveram várias coisas que me fizeram sentir abençoado, e entre elas, existem as pessoas que nos escutam… Isso nos faz sentir que enquanto procuramos a luz, nós conseguimos subir até a superfície do oceano. Entretanto, eu acho que quando você tenta desvendar aonde tudo começou, nós talvez estamos em diferentes páginas, mas eu quis dizer que tudo começou agora.

Quais foram as coisas que você descobriu sobre si mesmo nos dias que se passaram?

Alice Nine é uma banda que tem um estranho, natural e sério tom. Nós temos algumas regras, tipo “Se nós formos fazer isso mesmo, não podemos continuar sem ser desse jeito”. Por exemplo, em termos de musica, se a melodia não for boa, nós não faremos isso. Nós geralmente decidimos tipo “Este som é bom, vamos tocá-lo?”. Entretanto, não tenho certeza se isso é porque nós não temos muito auto-confiança, mas nos shows, por exemplo, existem vezes que decidimos que se tocarmos certa musica, os fãs irão ficar agitados. Eu nunca percebo se a platéia está agitada ou não quando tocamos, porque nós que estamos no palco, nos sentimos da mesma maneira. Para mim, tornou-se um problema pensar sobre isso, então eu achei que seria melhor se mostrássemos nosso lado genuíno nesse álbum.

Então você compôs as musicas com o sentimento de “Isso é legal” mas também de um modo honesto?

Sim. Nós só fazemos isso. É como se estivéssemos pegando pontos de musicas que achamos ser boa. O que eu acho misterioso é que, quando você está em uma banda, o que eu achava ser boa música quando eu era adolescente, vem á tona. Durante aquele tempo, eu escutava punk digital (?)… Eu gostava do modo melancólico que os vocalistas cantavam. Mas eu acho que do mesmo modo que alguns vocalistas cantam com um tom mais leve, todos os membros fazem o tipo de musica que gostam. Eu acho isso sobre a Alice Nine também. Nos shows, nós mostramos nossa própria cor, mas eu acho que as musicas que são tocadas ao vivo não mostram totalmente a sua cor. Eu acho que esse álbum supera isso, o título [Alpha] também começa com a mesma letra que Alice Nine, mas eu acho que a Alice Nine que foi erguida por todos ao longo desses três anos está florescendo. Eu acho que porque nós temos um som próprio, eu posso falar sobre isso.

Isso é verdade. Esta foi a gravação mais difícil que já fez?

Essa gravação foi difícil. Igualmente, as letras ficam com você. Mas essa foi a primeira vez que eu tive vontade de fugir do estúdio…

Mas isso não foi porque o rumo da musica é consolidado pela letra?

Isso mesmo. Eu não componho pensando que “Eu quero dizer algo, então vou colocar na letra”. Eu escrevo letras porque eu quero comunicar os ouvintes com o tipo de mundo que a musica é pintura. Eu penso “O que eu faria se a música não existisse?”

As letras tem algum tema comum?

Não, apenas a letra da musica principal, Cosmic World, segue um tema comum. Essa é uma musica que faz o ouvinte pensar “Essa musica é do tipo ‘Alice Nine’, não é?”. É uma musica que eu imagino a platéia com isqueiros acesos e algo desse tipo. É uma musica quer sugere a idéia de que, se não estivéssemos todos juntos, nós não existiríamos.

As letras das outras músicas são diferentes?

Eu acho que são diferentes sim. Se eu dissesse que o [Zekkeishoku] foi um álbum versátil, então eu acho que esse álbum deve limitar mais as coisas, mas esse não é o caso (risadas). O álbum tem musicas de metal core, tem musicas que parecem uma mistura de ritmos, musicas de rock alternativo, e também tem musicas acústicas que farão você chorar.

Heh~

Também, em relação a Blue Planet, nos arrependemos um pouco sobre algumas partes da musica, então regravamos a voz. Também sobre o PV, nós o gravamos com o objetivo de deixar feliz a quem o assistir. Eu fiquei feliz que incluímos a Blue Planet no álbum, porque é uma musica que sempre vamos tocar nos shows. Anteriormente, eu mencionei algo sobre rock alternativo. Estava me referindo a ZERO, que o Saga-kun compôs. Eu canto “De agora em diante, ambos vamos se tornar zero ¹”. No [Zekkeishoku] tinha uma musica chamada Corona, que sugeria que ninguém sabe a razão de porque estamos vivos, mas que todos devemos nos esforçar em direção a algo. Mas agora que três anos se passaram, eu acho que as pessoas que escutam nossa música são as pessoas que nos construíram. Graças a isso, estamos juntos. “De agora em diante, nós podemos correr juntos”. Esse é o sentimento em ZERO.

Sentimentos tão apaixonados.

Isso mesmo. Dessa vez, enquanto escrevia as letras, eu e nosso produtor trocamos várias idéias. Houve momentos que não concordamos um com o outro e eu ficava tipo “Não, não é isso”. Nós pensamos sobre fazer apenas coisas realistas, e assim todo o trabalho ficaria verdadeiro. Descordei porque assim nós iríamos nos arrepender. Pelo tempo que saímos pelo mundo com a música que eu acredito, nós recebemos várias reações. O modo que eu digo pode dar uma impressão imperfeita, mas nós não pensamos em algo como “Eu quero que isso venda bem”. Simplesmente falando, nós fizemos um álbum com o sentimento de querer fazer musica boa. Seria ótimo se conseguíssemos mostrar a todos que somos uma banda boa.

Eu entendo. Finalmente, por favor, fale algo para os NUMBER SIX (fãs).

Ah, sim. Eu realmente acho que nós somos uma banda irritante.

(risadas) Por quê?

Depois de três anos, nós dizemos “Vamos nos tornar zero novamente” (risadas). Eu acho que somos uma banda problemática… Mas eu acho que se existem momentos que você não dá seu melhor, você não consegue passar para a próxima etapa. Mas me parece que fizemos um ótimo álbum, então eu quero me apressar para fazer turnês.

Mas mesmo sendo apenas palavras, você quer dizer que você superará várias coisas.

Sim! Turnês são bastante divertidas!

Arena37c, vol. 314: Shou interview

Postado por ♥~Ayase-Nee às 09:11 0 comentários

shou-to-uma-san

Cavalos

Quais são seus pensamentos depois de andar a cavalo pela primeira vez?

Shou: Eu sempre gostei de cavalos desde que eu era criança, mas eu nunca tive a oportunidade de montar em um, então eu fico muito grato ao Arena-san por conceder meu desejo. É surpreendente que eu não estava com medo, e foi muito bom. Eu consegui andar por 30 - 40 minutos e eu apenas tive de parar quando estava tirando fotos. Eu não era capaz de correr com o cavalo, então se eu tivesse outra chance de andar a cavalo eu gostaria de tentar.

Quando você começou a se interessar por cavalos?

Shou: Originalmente, eu fui influenciado pelo meu velho que gostava de corrida de cavalos, então eu gostava de cavalos que estavam envolvidos com esportes. Eu achei que cavalos ficavam muito bonitos quando correndo, depois disso, eu também fiquei interessado. Durante o ginásio eu seriamente pensei em virar um cavaleiro, mas não foi bom porque eu era muito alto. Mesmo que essa foi a minha primeira vez andando a cavalo, o sentimento de ser capaz de fazê-lo é bom.

Vocal, Músicas

Quando você decidiu que ia cantar?

Shou: Primeiro eu comecei admirando Sugizo-san e a guitarra, então eu primeiro comecei tocando com meu amigo que era filho de um professor de guitarra, ele ficou muito bom na guitarra super rápido. Eu achei que ainda não tinha nada em que eu era bom, então eu mudei para cantar. Eu realmente odeio perder, mas eu encarei a derrota.

Então você imediatamente começou a cantar?

Shou: A primeira banda que foi formada, os membros eram mais ou menos 10 anos mais velhos que eu, mas todo mundo era muito talentoso, então eu fiquei muito feliz. Comparado aos guitarristas, você não tem de se preocupar tanto com os detalhes das músicas, então eu me senti muito feliz, eu me senti capaz de me expressar.

Você pensou “eu vou ser o vocalista”, e desistiu completamente da guitarra?

Shou: Primeiro eu tocava em casa por nenhum motivo, então gradualmente a importância da guitarra começou a mudar. Quando eu não acho alguma coisa divertida, eu sou do tipo que não se envolve com ela. Meu coração se sentia feliz quando eu estava cantando, então eu pensei que eu iria sempre continuar cantando, mas não importava quanto eu praticava guitarra, eu sentia que nada iria sair daquilo. Se você fizesse coisas como cantar, designar ou cozinhar, seu corpo iria gradualmente se acostumando com isso, mas eu praticava tocar guitarra e parecia que eu iria esquecer tudo no dia seguinte. Eu claramente senti o contraste entre tocar guitarra e cantar, e sem estar tão empolgado com a guitarra, eu parei.

Criador de Jogos

Você já achou que queria virar um?

Shou: Naturalmente, meu sentimento de querer ser alguém que expressa coisas era forte. Na nossa geração todo mundo está jogando jogos, e meus jogos favoritos, RPGs, foram rapidamente mudando e se desenvolvendo para jogos que se parecem mais com filmes, então eu realmente queria virar um. Mesmo se eu estivesse apenas trabalhando em filmes, eu achei que se fosse relacionado a um jogo seria ótimo. Se houvesse progresso, talvez eu fosse capaz de trabalhar em alguns para um entretenimento maior que o de um filme, eu fiquei bem empolgado.

Qual foi o motivo para desistir desse sonho?

Shou: Eu já estava envolvido com cantar, atividades de clube e outors interesses, então naturalmente eu me afastei disso. Talvez se isso tivesse um sentimento similar ao sentimento de cantar, eu acho que eu poderia ter estudado programação sozinho, mas isso não aconteceu. Mas agora eu sei como programar.

Huh, como?

Shou: Eu entrei em uma escola técnica de música, seria divertido se eu pudesse estudar a estrutura dos consistentes dos computadores com DTM1, e eu posso fazer programações simples. Se é um nível do FamiCon2, eu acho que posso construir um.

Moda

Se nós estamos falando sobre suas coisas favoritas, moda é a primeira palavra que aparece, ne?

Shou: Quando eu era um estudante, eu não tinha nenhum interesse em moda, eu achava que eu não era o tipo de homem de sair por aí exibindo minhas roupas. A escola especial que eu frequentei era no meio de Harajuku, então naturalmente meu interesse por moda cresceu. Quando eu tinha acabado de começar a me interessar, eu me informei sobre as roupas e aconteceu de eu amar roupas. Então, eu trabalhei numa loja de roupas de segunda mão, eu não quero dizer que eu fui empregado porque eu ia a uma escola de moda, eu fui empregado porque teve um tempo que eu fui um comprador dessa loja. Quando expressando minha própria cor dentro do alicenine., eu não posso deixar de lado a importância do meu senso de moda, então eu faço o uso dele e ajudo com a direção de designs e fantasias.

Você gosta de coordenativo3?

Shou: Eu gosto. Tem uma quantidade extremamente grande de coordenação em Visual Kei, porque tem a liberdade e até mesmo andar na rua faz sua aparência ser legal, pensar nisso me faz feliz. Para as pessoas como eu, que foram influenciadas por roupar normais e roupas de rua, quando eu experimentei visual kei, porque eu achei que é algo que é diferente, eu comecei a gostar de moda.

Arte

Você gostava de desenhar fotos, não gostava?

Shou: No jardim de infância eu aprendi como fazer pinturas a óleo, e apesar das pessoas dizerem que eu era bom, eu cresci e não continuei desenhando, se você olhar para os cantos desenhados no Arena37c, você pode entender isso (risos).

Para o trabalho artístico do alicenine,, as ideias originais são boladas por você, ne?

Shou: Geralmente sou eu. Eu comecei a desenhar desde que eu era uma criança, e eu amo fantasiar, por isso eu pensei que se isso influenciasse meu trabalho artístico isso seria ótimo.

Você tem de fotografar uma grande porção de coisas, então bolar as ideias toda hora é difícil?

Shou: O cameraman ou coleção de coisas do designer fornece um suporte forte, então eu posso fazer qualquer coisa. Pelo objetivo de escrever letras que tem uma visão extensa das coisas eu posso ter uma variedade de imagens, então pelo contrário, é bem divertido fazê-lo.

Letras

Como você escreve as letras?

Shou: Eu gosto quando as letras têm mais ou menos três significados ocultos diferentes dentro delas. Eu não gosto de expressar coisas onde há uma resposta definida, também com filmes eu no geral gosto de filmes franceses, mas eu gosto de filmes europeus legendados ou filmes que não fazem nenhum sentido. Eu gosto de letras onde a resposta não está clara, porque eu posso agarrar a oferta de várias coisas, e eu expresso essas coisas através da fotografia.

As letras vêm a você através de imagens?

Shou: Eu faço as letras imaginando algo na minha cabeça, então no geral eu tento expressar essa imagem através das palavras. Apesar de que eu penso que esse é o meu jeito de escrever letras, para o próximo álbum eu acho que eu também escrevi algumas letras que são tipo uma história.

Você bola a escrita a partir do título?

Shou: Eu já fiz isso. Primeiro você pega a primeira frase que você imaginar, escrever letras a partir dessa frase é o jeito mais fácil de escrever letras. Imaginar algo e depois tentar expressar essa imagem dentro de uma frase tende a ser um jeito difícil de escrever letras, mas para equilibrar as coisas, eu também tento escrever letras começando do título.


Estrela (Fantasia)

Você disse no meio da nossa conversa que você frequentemente sonha com estrelas ou coelhos, certo?

Shou: Eu não era muito ligado em jogos e mangá desde que eu era uma criança (risos). Desde que eu era pequeno eu realmente gostava de contos de fadas, então eu realmente gostei de jogos de RPG porque eles eram parecidos com contos de fadas. Quando você investiga minhas raízes, quando eu era mais novo, antes de ir dormir, minha mãe ou meu pai liam para mim contos de fadas, eu ainda acho que essas foram minhas raízes4.

Antes, quando nós estávamos falando sobre como nos seus sonhos coelhos aparecem frequentemente, eu fiquei surpresa.

Shou: Eles frequentemente aparecem nos meus sonhos. As cabeças das personagens nos meus sonhos são ovelhas ou cabras e eles estão frequentemente falando. Mesmo as coisas que eles estão falando são frequentemente escandalosas. Até agora eu nunca tive um sonho que previu o futuro. Eles são frequentemente absurdos. Antes de ontem, eu tive um sonho no qual Hiroto e um staff do mesmo nome estavam dançando em volta de uma fogueira de piquenique. Era numa pequena ilha e, sendo cercado pelo mar, Hiroto estava usando uma roupa de leopardo e parecia o Tarzan.


Personalidade

O que você acha da sua própria personalidade?

Shou: Umm, eu entendo pessoas ….

Você já leu um daqueles livros populares sobre seu tipo sanguíneo5?

Shou: Apesar de eu ter o sangue tipo O, eu sou tipo um tipo B diferente. Mas Hiroto tem o sangue tipo O, Saga-kun é o tipo AB e Nao-san é o tipo A, eu rio quando penso nisso6. Eu….. presto atenção nas necessidades das outras pessoas. E também eu odeio perder. Na verdade, eu tenho muito orgulho. Também tem uma parte de mim que ignora completamente as opiniões das outras pessoas. Apesar de que parece que eu me adapto fácil, na verdade eu odeio que me digam o que fazer. E também, eu tenho um senso de justiça. Se eu estou realmente empolgado, não importa o que eu diga é duro para as outras pessoas entenderem.

É uma personalidade e tanto. (risos)

Shou: Uma característica? Surpreendentemente, dentre os membros da banda, eu sou o que fica nervoso mais fácil. Eu tenho um bom discernimento, então eu posso frequentemente entender as personalidades das outras pessoas, mas não parece que eu consiga entender a mim mesmo.

Visual Kei

Shou-kun, você já declarou “eu sou Visual Kei”?

Shou: Na cena do Visual Kei, eu tenho um sentimento muito forte de agradecimento. Então mesmo que nós façamos uma variedade de coisas eu ainda quero pertencer à classificação do Visual Kei, além disso, minhas intenções de querer fazer coisas legais nunca vão mudar. No cenário do Visual Kei, eu senti um monte de amor e afeição das pessoas, então mesmo que a maquiagem seja leve, ou mesmo que pintemos nossas bocas de preto, se nós estamos falando em termos de coisas legais, meu coração está dizendo que nós estamos na cena do Visual Kei. O alicenine. já fez larga variedade de coisas, então apesar de poder ter havido vezes quando nós nos perguntamos “o que é Visual Kei?”, eu absolutamente acho que nós estamos no cenário do Visual Kei.

alicenine.

Shou-kun, para você, o que é o alicenine.?

Shou: Se eu disser isso usando lógica extrema, eu pensaria que eu não quero fazer música, eu quero estar no alicenine.. Certamente, se não fosse pelo alicenine., eu provavelmente não estaria fazendo música agora. Para mim, a existência do alicenine. tem um certo encanto. Para mim, eu quero me comunicar com mais e mais pessoas sobre esse encanto que o alicenine. tem. Apesar do alicenine. ser uma banda que não explica seus objetivos claramente, eu acho que é porque nós decidimos não decidir um conceito, mas deixar nossas personalidades decidi-lo. Mesmo que nós tenhamos feito algumas músicas que são confusas, eu sinto que confusão também faz parte das nossas personalidades, eu acho que se nós pudermos expressar algo interessante desse jeito no nosso próximo álbum, isso seria bom. Mesmo agora, eu estou me divertido muito.

1 DTM é uma revista que foca em sons digitais (pense música + computadores)
2 Forma curta de FamilyComputer, é um console velho feito pela Nintendo. Nos países ocidentais foi lançado como NES. Sendo a fangirl de Nintendo que eu sou, eu realmente quero um xDDD
3 Combinar roupas
4 Pode parecer um pouco nada a ver, mas na verdade Shou-san está explicado por que ele tem esses sonhos
5 Eu acho que o entrevistador estava se referindo aos livros do Jamais Jamais
6 Shou-san acha que ele é mais como um tipo B, então ele acha que é engraçado/legal/estranho que tem uma pessoa de cada tipo sanguíneo no alicenine.

sábado, 27 de fevereiro de 2010

Capa e conteudo do disco Tracklist

A capa foi revelada no último NICO NICO, e agora está disponível no site oficial:

Tracklist:

01. Kuulon-NINE HEADS RODEO SHOW-
02. FANTASY
03. VELVET
04. NUMBER SIX.
05. JEWELS
06. WHITE PRAYER
07. TSUBASA.
08. cosmic world
09. BLUE PLANET
10. MIRROR BALL
11. RAINBOWS
12. the beautiful name
13. Hana [hæ・nə]

Como sabem, o álbum será lançado no dia 24 de março, e first press inclui um booklet e um case.

Vendas do Ingresso da Tour de Primavera!

A partir de amanhã (27.02) começam as vendas para o tour de primavera Kikagaku no Kotowari

PSCompany Tribal Arraival vol.100

PSC apresentará no dia 30 de março o evento TRIBAL ARRIVAL vol. 100 do qual Alice Nine fará parte juntamente com alguns colegas de selo: Kra, SuG, SCREW, ViViD e THE Tokyo HIGH BLACK. O local será o Shibuya-AX.

UULL vai se demais!!

quarta-feira, 24 de fevereiro de 2010

Alice Nine New Collection

No dia 24.03.2010, haverá o lançamento de uma coleção que abrange desde o ano de 2006 até 2009, será uma coletânea com as principais músicas deles durante este período. O tracklist inclui:

  1. Kowloon - Nine heads Rodeo Show
  2. Fantasy
  3. Velvet
  4. Number Six
  5. Jewels
  6. White Prayer
  7. Tsubasa
  8. Cosmic World
  9. Blue Planet
  10. Mirror Ball
  11. Rainbows
  12. The beautiful name
  13. Hana*

*Além de Hana tem algo mais, só que o nome é extenso e escrito em nihongo, eu não consegui ler porque está muito pequeno, mas pelo que eu entendi é tipo um pot-pourri, quando eu conseguir identificar eu altero.

TOUR 2010 - 幾何学ノ理 - kikagaku no kotowari

Eles também anunciaram um tour para 2010, o Kikagaku no kotowari. O tour iniciará com uma primeira apresentação em 22/03 no ClubCitta e se estenderá até abril, finalizando com uma apresentação no Zepp Tokyo no dia 10/04. Será um mini-tour.

Alice nine Channel ~ Nico Nico Março

No dia 29 de março (segunda feira) O site Nico nico live sta lançando o alice nie channel de março.

Para quem não pode ver em fevereiro pode ver o de março. Esta comfimado que todos os integrantes estaram presentes.

O horário e 23:00 da noite no japão e que é aqui no brasil as 11:00 da manha!

Então não percam, não á desculpa ........
bem ao menos que você tenha que ir para escola como eu '-.-


Bom Byee!! bjoss

Sagão no ESP!!

Novidadezinha do Sagão!! >w< width="800" align="center" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"> ESP 焔
ESP 焔

BODY : Alder
NECK : Hard Maple
FINGERBOARD : Rosewood, 21frets
INLAY : Scorpion at 12fret
SCALE : 648mm(Long)
NUT : Bone
JOINT : Bolt-on
TUNER : HIPSHOT HB6C & HE6C(4th String)
BRIDGE : HIPSHOT STYLE "A" BRASS
PICKUPS : (Front) Seymour Duncan SJB-1n
(Rear) Seymour Duncan SJB-2b
CONTROL : Master Volume, 3 Band EQ (ESP Cinnamon)
COLOR : Volcano Red
PRICE : 472,500yen (Include TAX)

Detalhe de um escorpião entre a 11º e a 13º casa







E essa e a linda paleta que esta sendo usado "Oficialmente" do alice nine com o nome do Saga escrito (tenho um do reita >3<)





sexta-feira, 19 de fevereiro de 2010

Promoção exclusiva da CD JAPAN!!

O CD JAPAN está trazendo uma promoção exclusiva para os fãs de Alice Nine.

Aqueles que fizerem o pre-order da first press do Complete Collection 2006-2009 receberão além do poster costumeiro, dois photo prints, um da banda e outro de um dos membros, e… você pode escolher o seu membro favorito quando efetuar a compra.

legal nee

E o melhor de tudo, 40 compradores sortudos serão sorteados e ganharão seu photo print da banda AUTOGRAFADO pelos 5 membros.


Emocionanteee!!

Então… temos aí um ótimo motivo para comprar, apoiar a banda e ainda ganhar coisas exclusivas e super legais.

Aqueles que não possuem cartão de crédito internacional e quiserem comprar, podemos fazer um GROUP ORDER, que o Alice nine org esta promovendo, ele comparam para você depois ele te adaram (claro você tenque dar o dinherio e.e)

O preço da coleção com postagem EMS (Expresso, que chega entre 4 e 6 dias úteis) é de R$93,00 Carinho mas vale a pena

Os intereçados entrem no alicenine.org ou mandem logo o e-mail para contato@alicenine.org com o título “group order” para fazera solicitação

E aqueles que desejam pedir por conta CLIQUE AQUI

Aproveitem um poster deles e mas um do menbro que você mais gosta!! ebaaa!!
E ainda por cima concorrer com mais de milhões de fans girl por um autógrafo deles e que seua chances de ganhar SÃO MINIMAS............isso não oi inspirador.............

Bom, mesmo não ganhando o autografo a gente fica com o postar ne ^^

Tah bom amndando as fotos dos posteres!! XD

O da banda toda !!
lindááásooo!! + um dos menbros que você escolher!!

Linduu ne vale muito apenaa!! Pior de tudo se ganhar o autografo !! *pessoinha mais feliz do mundo*

"Dança, dança, e dá uma reboladinhááá´" XD parei gente!!

1000BJOSSSSS espero que tenham gostado da noticia :P

quinta-feira, 18 de fevereiro de 2010

Blogger de cara novaa!! ~♥

Consegui finalmente mudara cara do blogger para ficar mas alice nine XD

Tambem Mudei o nome de Number Six. para Alice9 project..

UULL!! Espero que gostem!!

1000 bjoss Amy ♥
Esse é o novo endereço da Ps e vocês vão poder mandar seus presentes *__*

PS Company Alice Nine [member's name]
Tokyo-to, Suginami-ku
Eifuku 14-19-17 1F
Japan 168-0004

Por favor, também não se esqueçam de que a PSC trabalha com músicos e não com adivinhos, portanto não se esqueçam de especificar para qual banda, e qual membro (se for o caso se envio para um determinado membro) é o presente/carta, se esta informação não estiver clara, será descartado.

Certifiquem-se de cumprir estas exigências para que eles possam receber nee!!


Bye!!

Alice NIne Channel HOJE!!

Hoje e o grande dia cara *emoção*

Hoje teremos o Alice9 Channel do mês de fevereiro. Será transmitido às 23:00 do Japão, ou seja, 12:00pm para os estados que estão em horário de verão e 11:00am para os estados que NÃO estão em horário de verão.

Tora conduzirá o programa como de costume e os convidados serão Hiroto e Nao.

Para assistir você deve se cadastrar no site do NICO NICO, na sessão Alice9 Channel


Vai ser OTIMOO!!

terça-feira, 2 de fevereiro de 2010

Alice Nine Channel ~ Nico Nico

O pessoal têm me perguntado quando será o próximo AliceNine Channel, e aqui está a resposta ^^

O próximo Alicenine Channel irá ao ar no NicoNico Douga no dia 18 de fevereiro, às 23hr no horário do Japão, ou seja 12:00pm para os estados que estão em horário de verão, e 11am para os estados que não estão. Ainda não está decidido quais membros aparecerão, só o Tora claro (duh). Mas vocês já podem enviar suas perguntas através do site: alice@niwango.co.jp

Dream Theater 2010: Detalhes do show de São Paulo


Dream Theater 2010: Detalhes do show de São Paulo

Data: 19.03.2010
Horário: 22:00
Local: Credicard Hall
Cidade: São Paulo

Período venda exclusiva: de 12/01/2010 a 18/01/2010.

Classificação etária indicativa: 14 e 15 anos acompanhados dos pais ou responsável legal. Não será permitida a entrada de menores de 14 anos.

Camarote Setor 1: R$ 300,00
Camarote Setor 2: R$ 200,00
Pista: R$ 150,00
Platéia Superior 1: R$ 110,00
Platéia Superior 2: R$ 100,00
Platéia Superior 3: R$ 80,00

01. Informações Gerais Credicard Hall
02. Vendas On Line
03. Mapa Assentos
04. Meia Entrada
05. Pontos de Venda Ticketmaster

Dream Theater 2010: Detalhes para o show de Curitiba

Data: 18.03.2010.
Horário: 22:30h
Local: Master Hall
Cidade: Curitiba

Período venda exclusiva: de 14/01/2010 a 20/01/2010.

Classificação etária indicativa: 14 e 15 anos acompanhados dos pais ou responsável legal. Nâo será permitida a entrada de menores de 14 anos.

Camarote: R$ 240,00
Mesa: R$ 240,00
Pista 1º Lote: R$ 180,00
Pista Premium: R$ 280,00

01. Detalhes do Master Hall
02. Vendas On Line
03. Meia Entrada
04. Pontos de Venda Ticketmaster

Retorno de B.B. King aos palcos internacionais vai incluir o Brasil em 2010

Em 2006, aos 80 anos, B.B. King embarcou em uma turnê de despedida pelo mundo – disse que não faria mais shows internacionais. Seguindo à risca a resposta que deu em diversas coletivas de imprensa na época – "Eu nunca digo nunca" –, o bluesman mudou de ideia e vai rodar o planeta mais uma vez, com a América Latina incluída.

No Brasil, até o momento três shows estão marcados para março: Rio de Janeiro (16), no Vivo Rio; São Paulo (19), no Via Funchal, e Brasília (22), no Centro de Convenções Ulysses Guimarães. Na sequência, Buenos Aires e Santiago estão na agenda.

Prestes a completar 85 anos, B.B. King pretende mostrar no palco standards de seu repertório e faixas de seu último álbum de estúdio, One Kind Favor, lançado em 2008.

Serviço – B.B. King no Brasil

Rio de Janeiro (16.03.2010)
Vivo Rio, às 21h30
De R$ 60 a R$ 500
Informações: (21) 2272-2940

São Paulo (19.03.2010)
Via Funchal, às 21h
De R$ 110 a R$ 600
Informações: (11) 3089-6999

Brasília (22.03.2010)
Centro de Convenções Ulysses Guimarães
Preços e horários a serem anunciados
Informações: (61) 3429-7600

A-ha inclui duas cidades em turnê nacional: Brasília e Recife

Do G1, em São Paulo

O trio pop norueguês A-ha incluiu mais duas cidades brasileiras em sua turnê de despedida dos palcos. Agora, os fãs de Brasília e Recife também poderão assistir aos shows, respectivamente, nos dias 16 e 18 de março.

Anteriormente, já haviam sido divulgadas datas em Bauru (9/3), São Paulo (10/3), Rio (13/3)e Belo Horizonte (14/3).

Durante todo o ano de 2010, a banda viaja pelo mundo fazendo seus últimos shows, com a despedida final marcada para Oslo, capital da Noruega, no dia 4 de dezembro.

Os ingressos para os shows em Brasília e no Recife já estão à venda para clientes dos cartões Credicard, Citibank e Diners e ficarão disponíveis para o público em geral a partir do próximo dia 25, segunda-feira. Os preços variam de R$ 80 a R$ 300, em Brasília, e de R$ 50 a R$ 2.000 (camarote), em Recife.

As entradas para as demais cidades já estão sendo vendidas.

Os ingressos podem ser adquiridos pelo site www.ticketmaster.com.br ou nos locais de venda. Os preços vão de R$ 400 a R$ 100 em São Paulo, R$ 250 a R$ 160 no Rio de Janeiro e de R$ 240 a R$ 140 em Belo Horizonte.

Para o show em Bauru, os ingressos devem ser adquiridos no Alameda Quality Center, das 10h às 22h, ou pelo telefone (14) 3321-5000, das 9h às 21h. Os valores vão de R$ 200 a R$ 390.

Despedida

O A-ha publicou uma nota em outubro em seu site oficial dizendo que os membros da banda querem perseguir outros objetivos, “seja trabalho humanitário, política ou (...) novas constelações no campo da música e das artes”.

O trio formado pelo vocalista Morten Harket, o tecladista Magne Furuholmen e o guitarrista Paal Waaktaar-Savoy entram em turnê mundial em 2010, fazendo seu último show em Oslo, capital da Noruega, no dia 4 de dezembro.

A banda já vendeu mais de 35 milhões de cópias de seus nove álbuns, ou 70 milhões de cópias quando se incluem os singles.

Turnê de despedida do A-ha no Brasil

Bauru

Quando: 9 de março
Onde: Alameda Quality Center - Rodovia Marechal Rondon, km 335
Quanto: de R$ 200 a R$ 390, com direito a meia-entrada

São Paulo
Quando: 10 de março
Onde: Credicard Hall - Av. das Nações Unidas, 17.955
Quanto: Entre R$ 100 e R$ 400, com direito a meia-entrada

Rio de Janeiro

Quando: 13 de março
Onde: Citibank Hall - Av. Ayrton Senna, 3000
Quanto: Entre R$ 160 e R$ 250, com direito a meia-entrada

Belo Horizonte

Quando: 14 de março
Onde: Chevrolet Hall - Av. Nossa Senhora do Carmo, 230
Quanto: Entre R$ 140 e R$ 250, com direito a meia-entrada

Brasília

Quando: 16 de março
Onde: Centro de Convenções Ulysses Guimarães, Eixo Monumental, s/nº, SDC
Quanto: de R$ 160 a R$ 300, com direito a meia-entrada

Recife

Quando: 18 de março
Onde: Chevrolet Hall - R. Agamenon Magalhães, s/nº, Complexo de Salgadinho
Quanto: de R$ 100 (pista, com direito a meia entrada) a R$ 2.000 (camarote).

Compras pela internet: www.ticketmaster.com.br
Pontos de venda: http://www.ticketmaster.com.br/shwPDV.cfm
Informações por telefone: 4003-0848

Alice nine

TOUR

Alice Nine Tour 2010『幾何学ノ理』[Kokagaku no Kotowari]
3/22(月・祝)CLUB CITTA’川崎

3/27(土)新潟LOTS

3/31(水)Zepp Sendai

4/3(土)広島CLUB QUATTRO

4/4(日)福岡DRUM LOGOS

4/6(火)Zepp Osaka

4/8(木)Zepp Nagoya

4/10(土)Zepp Tokyo

☆alice nine. Q&A vol.1 - answers part 5☆

Dr. NAO

●nickname: Yuka-san
Em Akihabara, que lugar Nao-san recomendaria para nós? Por favor nos conte~

☆Nao
É um segredo♡

Dr. NAO

●nickname: Chiko-san
Nao-san é conhecido por gostar de video games!! Que jogo você está aguardando ou você gostaria de ter!? Por favor nos conte ♪(´_JW)

☆Nao
Sengoku BASARA II

●nickname: Mituwabanana-san
Por favor nos conte sua recomendação no Starbucks ^^

☆Nao
White chocolate mocha

Dr. NAO

●nickname: Akihiko-san
Como um baterista, tem alguma coisa que você não deixa de fazer todo dia??

☆Nao
Tocar enquanto leio Shuukan ASCII

●nickname: Kiranosuke-san
Como Nao-san geralmente passa seus dias de férias? Ou, o que você gosta de fazer com os outros membros da banda nos dias de folga? (*^_^*)

☆Nao
Em um dia de folga eu estou normalmente dormindo.

~x~

☆alice nine. Q&A vol.1 - answers part 5☆

Ba. SAGA

●nickname: Karen-san
Você faz resoluções de Ano Novo que fazem você pensar “Eu definitivamente preciso fazer isso esse ano!” mas no final você acaba não fazendo?

☆Saga:
Em todo caso, eu quero encontrar todos os nossos fãs muitas vezes.

●nickname: Wagahai.-san
Como você mantém uma pele tão bonita e suave? Por favor nos conte.

☆Saga:
Eu não ligo muito para isso. (risos) Mas eu tomo cuidado com o que eu como.

●nickname: Gou Akihiko-san
Tem alguma coisa que te faz pensar “Eu nunca vou desistir disso!”??

☆Saga:
Tudo sobre alice nine.


Ba. SAGA

●nickname: Urusai R-san
O que você acha que estará fazendo daqui 10 anos?

☆Saga:
alicenine.

●nickname: Micchan-san
O que tem sido importante para você desde que você era criança?

☆Saga:
Música

Ba. SAGA

●nickname: Ussaga Radio 2gou ten-san
Qual o momento de maior felicidade que você já teve até agora?

☆Saga:
Shows, eu acho!! Porque eu não sei o que vai acontecer durante um show.

●nickname: Youkkusu-san
Qual é sua razão de viver?

☆Saga:
Música/alice nine.

●nickname: Club-jun substitute manager-san
Você decidiu seguir o caminho de fazer uma banda. Qual foi o motivo?

☆Saga:
Quando eu segurei um violão pela primeira vez, toda tristeza foi embora.


Ba. SAGA

●nickname: Sensa-san
De todas as músicas que Saga-san compôs até agora, qual que te marcou mais profundamente?

☆Saga:
Gin no tsuki, kuroi hoshi

●nickname: Meguchon-san
Eu estava pensando se você tem alguma técnica para começar a tocar baixo?

☆Saga:
É preciso treino!! Eu acho que o melhor jeito é copiar sua músicas favoritas!!

☆alice nine. Q&A vol.1 - answers part 5☆

Gu. TORA

●nickname: Mai-san
Sou uma estudante se preparando para o vestibular, mas quando Tora-shi estava tendo provas, o que ele fazia? (・▽・) Amuleto ou qualquer coisa… eu faço o meu melhor escutando as músicas do alice nine.! (-∀・*) Ah sim, boa sorte para você Tora-shi!

☆Tora:
Eu fui para escola preparatória. Eu rezava.

●nickname: Mii-san
O que você odeia além de baratas?? (risos) ☆★

☆Tora:
Centopéias. Eu provavelmente odeio elas mais do que baratas.


Gu. TORA

●nickname: Shion-san
Quantas imitações Tora-shi consegue fazer??

☆Tora:
Por volta de 20.

●nickname: Shiho-san
Você tem alguma história embaraçosa, alguma coisa que aconteceu durante um show??

☆Tora:
Provavelmente não tem muitas…


Gu. TORA

●nickname: Ayumi-san
Tora-san, quais são os nomes dos seus 2 gatos?

☆Tora:
É um SEGREDO (risos)

●nickname: Renka-san
Quantos anos você tinha quando começou a gostar de Dragonball Z??

☆Tora:
Eu provavelmente estava na terceira série do ensino fundamental.


Gu. TORA

●nickname: Moyashitsun-san
Nevou muito onde eu moro, mas se nevar um metro, do que você gostaria de brincar na neve?

☆Tora:
Guerra de bolas de neve

●nickname: Nekomaro-san
Eu gosto muito de gatos, mas o que Tora-san acha mais fascinante sobre eles?? (*^ω^)

☆Tora:
Eles não precisam ser levados para passear

SHOCKwave #16 Special - Uruha & Hiroto - PSC Guitarists

Vocês já haviam feito algo juntos antes disso?

Uruha: Não particularmente. (risos)

Hiroto: Nos conhecemos pouco. (risos)

Quando se viram pela primeira vez?

Uruha: Não foi durante o nosso Yaon* [2004 Concerto ao ar livre em Hibiya "Hibiy Gyakuen Battou"]?

Hiroto: Sim, foi na época em que fomos aceitos na gravadora, ganhamos permissão.

Naquele momento qual foi a impressão que teve de seus sêniors?

Hiroto: Bem, antes de qualquer coisa, Yaon, o lugar me deixou animado. Isso porque na época não havíamos feito nenhum live, exceto como tai-band**. Foi tipo “fazer um live one-man num lugar como esse deve ser incrível. Depois disso eu fui ao camarim e quando me recepcionaram, por alguma razão Aoi-san disse: “Não tem nada mais pra ver”, até hoje me lembro disso.

Uruha: É, aconteceu algo desse tipo (risos).

Hiroto: Mesmo que Aoi-san provavelmente estivesse brincando, ele falou com uma cara séria, é uma lembrança assustadora (meio sorriso).

Uruha: Ha, foi assustador? Não pareceu tanto assim. Naquela vez Hiroto conversou comigo ativamente, então deixou a impressão de ser alguem bem animado (risos).

Hiroto: Bem, foi uma oportunidade valiosa e muito esperada, por isso dei meu melhor.

Então significa que vocês não tem outras formas de contato, com exceção dessas, isso parecerá complicado, mas nessa conversa, estamos tentando achar a semelhança entre duas pessoas em cada dupla. Então há algo que podem dizer?

Ambos: … Somos bons guitarristas.

Suas vozes foram uníssonas (risos).

Uruha: Bem, acho que é o nosso primeiro ponto em comum.

Provavelmente há uma explicação para terem dito “bons guitarristas” No seu caso Uruha-kun, o que o faz pensar desta forma?

Uruha: Hmm, eu acho, bem, não é como eu venho me sentindo ultimamente, mas se eu tivesse que dizer algo completamente diferente de tudo, não teria espaço. Comparado a alguem que é não tem qualificação, uma pessoa que é qualificada usa uma vasta gama de coisas, um guitarrista que não usa uma vasta gama de coisas somente aparenta ser legal. Acho que Hiroto-kun entende.

Hiroto: Não, não dessa forma. Eu penso sobre isso quando vi o Uruha-san pela primeira vez no Yaon.

Quer dizer que a atuação foi magnífica?

Hiroto: Sim, especialmente durante esta primeira vez, quando todos foram para o meio, quando se separaram os movimentos foram muito legais.

Uruha: Isso é bom, ele não está exagerando para ganhar algo em troca (risos).

Hiroto: Estva falando a verdade, eu pensei “É isso!”

De novo no caso de Uruha, ficaria surpreso em ver a diferença entre ele “on” (on stage) e “off” (off stage). Mesmo que ele seja frequentemente calmo, no momento em que sobre no palco ele muda drasticamente para uma estrela na guitarra e muda completamente para alguem com um sentimento profissional.

Uruha: Ah, pra mim não vejo diferença quando estou on ou off. Não significa que eu mude de repente, é como se meus pensamentos e sentimentos quando estou off ainda fossem mostrados superficialmente quando estou on. Não é assim?

Hiroto: Sim, entendo. Não é só com Uruha-san, quando eu vou a lives de outros sêniors também acontece. Quando os vejo no palco eu penso “Como conseguem ser tão legais?” Quando vou ao camarim sempre tem uma aura especial. De algum modo isso é muito digno.

Uruha: Como uma presença sólida?

Hiroto: Sim, e também quantos anos vai levar para que eu também consiga fazer algo assim, isso me faz um pouco mais consciente das coisas.

Falando agora de inconsciência, como e de que forma você está consciente?

Hiroto: Bem, comparado a eles, sou mais inquieto.

Certo. Se eu tivesse que descrever isso, poderia ser algo que pequenos animais fazem.

Uruha: Ou talvez a parte ativa dele não consiga se acalmar (risos).

Hiroto: Mas, falando nisso, mesmo no palco, eventualmente não consigo expressar um sentimento sólido. Então mesmo se estou on ou off, e sempre que possível não deveria ser inquieto, deveria me tornar mais consciente disso. Como evitar ser tão espontãneo, de certa forma (risos).

Por falar nisso, no one-man de verão em Nakano Sunplaza, também mostrou um sentimento de que o que estava fazendo era digno. Pudemos sentir que você estava ativo e vivo, e ao mesmo tempo também sentimos que havia um senso de estabilidade.

Hiroto: Se consegui ser assim, estou feliz, mesmo essas coisa que são velhos hábitos preservados desde que éramos juniors, sempre buscamos ser como recém-chegados.

Vamos prosseguir a conversa, mesmo que seja difícil, vocês conseguem perceber semelhanças entre vocês em termos de características?

Uruha: Características, hmm. Hiroto, qual seu tipo sanguíneo?

Hiroto: Tipo O.

Uruha: Ah, então somos do mesmo tipo, mas isso não seria muito vazio?

Hiroto: Não há erro. Mas não é isso que geralmente respondemos por exemplo como “uma pergunta, uma resposta”, pedimos apenas para escrever a resposta abaixo. Economizamos tempo fazendo dessa forma.

Uruha: Mesmo que seja vago dizer isso sobre toda as pessoas do tipo O, surpreendemente nós nos encaixamos em alguns detalhes destas coisas.

Hiroto: É verdade.

Uruha: Como quando limpamos nosso quarto, e mesmo aquele lugar onde ficam as garrafas de álcool para não bate-las umas nas outras, mas por alguma razão limpamos nossas camas usando panos úmidos*** e logo em seguida passamos um pano seco**** (risos).

Hiroto: Entendo (risos). Só que ainda mais que meu quarto gosto de deixar minha varanda bem limpa, se tem alguma sujeira lá eu fico incomodado.

Uruha: Quando acontece algo assim, eu presto atenção na entrada. O pó que entra geralmente vem da entrada. Quando percebi isso, passei a limpar todos os sapato com um pano de mão até ficarem completamente limpos, mas tenho que confessar que minha cozinha é uma tremenda bagunça (risos).

Hiroto: Mesmo que eu limpe, eu nunca jogo o lixo fora. (risos).

Há alguns extremos em suas personalidades, ne.

Hiroto: O que é extrema é nossa indecisão, isso é algo peculiar em pessoas do tipo O.

A propósito, em todas as entrevistas para esta revista, há algo que estou perguntando a todos. Se por acaso vocês dois começassem um projeto juntos, o que seria? E que nome vocês dariam? Nos digam por favor.

Uruha: Mmm. O que poderíamos fazer… Hiroto, você canta?

Hiroto: È teria que ser algo desse tipo, mais ou menos.

Uruha: Acho que seria melhor ter um estilo proprio com duas guitarras ao invés de guitarrista e vocalista.

Hiroto: E se invertesse, se o uruha-san cantasse? Não gostaria de fazer isso?¹

Uruha: Não, isso é impossível, não canto.

Mas ouvi rumores que você gosta muito de karaokê (risos)

Uruha: Ah, eu não odeio cantar. Ou melhor, eu realmente gosto de karaoke, mas não acho que canto bem, mas quando saímos para comer é obrigatória a passada no karaokê. (meio sorriso).

Hiroto: Hmm, Uruha-san vai para karaokês. Eu não vou.

Uruha: Vou até demais (risos).

Que tipo de músicas gosta de cantar?

Uruha: Hã? Isso tem a ver com a conversa?

É possivel que goste de cantar musicas como EXILE***** por exemplo?

Uruha: Talves se abaixar o tom da musica do EXILE em três (risos)²

Então, o próximo vocalista, uruha-kun vai a Karaokes.

Uruha: Aí deveriam existir dois vocalistas.

Hiroto: Mas como guitarristas, damos mais valor ás guitarras (risos)

Então com que nome vocês se apresentariam?

Uruha: “Os indecisos”. Porque é como nós dois somos, e também porque não consigo pensar em um nome melhor. (risos).

Hiroto: Acho que mudando as coisas desse jeito, passaríamos vergonha. (risos).


* Abreviação para “Hibiya Open Air Concert Hall”

** Uma banda que se apresenta em outro ato no live. Não sei como traduzir para o inglês, não sei se posso classificar como banda suporte porque geralmente são bandas particulares, não de vários artistas.

Provavelmente o que querem dizer é sobre uma banda que toca com outras várias bandas num evento.

*** Pedaço do pano de limpeza que você coloca debaixo do esfregão (não um esfregão que parece uma peruca de cabelo doido)

**** É como um pano úmido, mas seco (OMG!) que não funciona se você não passa sobre uma superfície úmida.

***** Um grupo japonês de cantores dançarinos que geralmente fazem musicas no estilo RnB. os cantores são muuuuuuito bons³


¹ Desculpa tenho que comentar isso… mas o Hiroto nãpo deve conhecer a ‘maraviiiiiiilha” que é o Uruha como cantor… jeez! eles iriam a falência 8D~ e o Hiroto ficaria surdo xD. Mas conforme a resposta do Uru-san, ele tem plena consciência de seu “Heta” (inabilidade) no vocal XD~

² Falando de vocal que é minha praia, abaixar três tons é algo impossível, seria como fazer um soprano cantar baixo por exemplo, no caso de tenor que deve ser o tipo de voz do Uru-san, não há como abaixar três tons. xD~ Ele brincou com esse fato querendo dizer que não há meios dele cantar EXILE.

³ Estilo Dong Bang Shin Ki (DBSK), esse tipo de conjunto tem tenores bem altos mesmo… não consigo imaginar o Uru-san fazendo isso (rs).

Peace & Smile Carnival site: Hiroto questionnaires

hiroto

Q.01 Em 2008, conseguiu concretizar o que desejava?

Hiroto: nosso terceiro álbum está completo.

Q.02 Alguma memória em particular deixou uma impressão em 2008?
Hiroto: A finalização de Rainbows.

Q.03 Qual foi a coisa mais cara que você comprou em 2008?

Hiroto: Mudança [Para uma nova casa]!!

Q.04 Um lugar que você foi freqüentemente em 2008?

Hiroto: Estúdio de gravação.

Q.05 Algo, em particular, te deixou feliz em 2008?

Hiroto: Completar Rainbows.

Q.06 Você ficou zangado com alguma coisa em particular em 2008?

Hiroto: Nunca fico zangado.

Q.07 Você se chateou com alguma coisa em particular em 2008?

Hiroto: Derrubei minha pizza

Q.08 Tem algo que você lamenta ter feito em 2008?

Hiroto: Não me arrependo de nada!!

Q.09 Em 2008, qual foi a coisa mais difícil para você?

Hiroto: Pausa entre as turnês. *

Q.10 Você sentiu uma sensação de aperto no peito em 2008?

Hiroto: [Experimentei esse sentimento durante] a parceria com Velvet Lounge*

Q.11 Quais foram as coisas do ano de 2008 para você? (Acho que o entrevistador se refere a hobbies / interesses, não é em)

Hiroto: As gravações [das novas musicas]

Q.12 Qual kanji melhor represente todo esse ano para você?

Hiroto: 刀 (significa “espada “adaga” ou “faca”).

Q.13 Em 2008, o que causou maior tensão em você?

Hiroto: Nada!

Q.14 Em que você trabalhou duro [ou tentou seu melhor] em 2008?

Hiroto: [Trabalhei duro no novo album] VANDALIZE!!

Q.15 Quais são seus planos para Dia 31 de dezembro?

Hiroto: Vou tocar guitarra.

Q.16 Para concluir, por favor diga suas aspirações pro ano de 2009.

Hiroto: Vou tocar Strat guitar até não aguentar mais!!

*NT (Jackie_Pon): Meu menino adora mesmo fazer lives ^^’
**Nota da Alegna: Que foi em uma relojoaria, salvo engano.

Arena37c, vol. 312: Hiroto interview [Set 2008]

Arena37c, vol. 312: Hiroto interview [Set 2008]

Creditos:

JAP para ING por jaeho-x3
ING para PORT Por Jackie_Pon

Tempo bom/ Algo que aconteceu recentemente que lhe deixou feliz.

Hiroto: O que pode ser?

Então há muitas coisas que lhe fizeram feliz, Hiroto-kun.

Hiroto: É por isso que eu não sei. Tem varias coisas que me fazem feliz. Até sofrimentos, pois penso neles de uma forma que eu fique feliz. Penso que mesmo nas adversidades, a felicidade possa ser encontrada.

Será que você é um M [Masoquista]?

Hiroto: Não, sou os dois¹ (risos). Certo, quando escuto as músicas dos outros membros eu penso que são muito legais, me sinto feliz. Assim como eu fico feliz quando escuto boas musicas de pessoas completamente diferentes, e me sinto feliz que as pessoas com quem eu me sinto melhor são os outros membros. Felicidade + Droga! + diversão + UAU! Não há nada que me faça ficar irritado.

Nublado / Algo que você não consegue entender ou aceitar.

Hiroto: Há varias coisas que me fazem sentir assim, nee~ Do mesmo jeito que muitas coisas me fazem feliz. Acho que isso também faz eu me sentir feliz.

Hum? Uma felicidade espiral?

Hiroto: Existe pessoas que não sentem nada em momento algum, não é? Sou feliz por não ser assim.

Então, algo que você não consegue enteder?

Hiroto:
Ouvindo o album mais recente de ColdPlay, não consigo entender como eles conseguem fazer músicas tão boas. Gostaria de uma explicação de como conseguem criar coisas como essas. E também, as pessoas que vem aos shows.

Como assim?

Hiroto:
Como entram nisso. Quando escolhem ouvir visual-kei, não estou dizendo que são anormais. Mas sua aparência e aquilo que faz, quando mudamos algo em nós, e o fato de não termos que fingir em momento algum, o fato de irem aos shows e simplesmente esperarem, é algo que não compreendo. “Deve se mexer assim”, “Só pode ser feliz deste jeito!”, Há uma sensação de que o número de restrições estão aumentando. É estranho. Não entendo. Acho que penso desta forma sobre tudo, este tipo de restrições que estão sendo quebradas. È como uma bolha. Acho que estamos avançando lentamente em um período de tempo.

Que tipo de felicidade você considera agradável?

Hiroto:
Não quero dizer que tudo é bom, mas acho que a felidade que provém de alguém por si só, é fantástico. No entanto, a atmosfera de quando alguém lhe força a fazer algo dizendo “você precisa fazer isso” é algo que não entendo. É certo fazer algo inesperado quando está com seus amigos, ultimamente não tenho achado que pode ser.

Chuva / Algo que recentemente te deprimiu.

Hiroto:
Isto. (Mostra o cellular cuja tela tem uma rachadura enorme)

Como isso aconteceu?

Hiroto:
Caiu do carro, eu derrubei direto no asfalto. Mas se você mudar a posição de olhar, parece que o Spiderman está pendurado na teia.²

Então, não vai comprar outro?

Hiroto:
Não, estou sem tempo de sair para comprar, e estou pensando se devo comprar um Iphone ou não. Quando a tela quebrou, eu não senti tanto pelo cellular, porque eu acho que ele não foi um bom negócio…

Arco-íris / Momentos de pequenas felicidades.

Hiroto:
Tenho vários destes momentos. A alguns dias atrás estava chovendo a tarde, mas a noite estava clara. Acho que senti felicidade quando olhei pro céu através das nuvens. De fato posso ver que isso por si só me faz feliz.

O que faz em momento como esse?

Hiroto: Levanto as maõs

Hein?


Hiroto:
Acha estranho? Quando se sente bem, não levanta as mãos? Quando estou feliz sempre levanto as mãos.

Se alguem no meio da rua levantasse as mãos do nada, acho que ficaria surpreso.


Hiroto:
Desculpe, eu sempre faço isso. Estendo os braços o máximo. Até quando como algo muito bom, é automático levantar as mãos. Um tempo atrás eu estava comendo em um restaurante familiar e levantei as mãos, o garçom veio perguntar o que eu queria (risos).

Bem, é porque você não está no palco (risos).


Hiroto:
Deve ser hábito. Talvez porque eu sempre estou pensando em como gostaria de voar (risos).

NT:

¹ Sadismo e Masoquismo (ele estava brincando 8D~ espero o-o’)

² Por causa da rachadura, o desenho da tela ficou distorcido. Pon é um cara bem positivo.

PSC Hiroto 30 question and answer

hiroto-q-e-a

ヒロトーーーーーーーーーー

Posição:
Guitarra
Tipo Sangüíneo: O
Aniversário: 4 de Maio

01. Como você expressaria sua personalidade?
Tipo de cara que presta pouca atenção.


02. Sua atual obsessão?

照明集め - shoumeiatsume ¹

03. O que sonha em ser agora?
Ser um “guitar hero”²

04. Quando descobriu que queria fazer carreira na música? O que o motivou?
Quando ganhei uma guitarra enquanto era estudante.

05. Quais artistas tem maior respeito?
hide, Trent Reznor

06. Que CD você levaria a uma ilha deserta? Por quê?
Nine Inch Nail’s “Whith Teeth”. Porque é muito bom.

07. Qual foi sua motivação para formar uma banda ou tocar um instrumento?
Desque que vi hide-san tocando guitarra.

08. Qual o melhor local que lhe traz inspiração para compor música, letras e acordes?
Montanha Daimonji


09. Seu desejo como músico?

Fazer músicas que serão ouvidas pelos próximos 10 anos.

10. O que é “visual” para você?
A coisa mais legal sempre.

11. Qual foi o melhor ponto de sua carreira música até agora?
A gravação de “Rainbows”

12. Algo que você precisa fazer quando está trabalhando em uma música?
Queimar incenso

13. A coisa mais impressionante nos lives até agora?
Uma festa surpresa no live um dia antes do meu aniversário.

14. Que tipo de música você escuta com freqüência em casa?
Eletrônica.

15. Um CD que te fez pensar “isso é muito bom!” recentemente?
Do Metallica “Death Magnetic”.

16. O trabalho mais impressionante que já ouviu até hoje?
hide – “Psyence”

17. O primeiro CD que você comprou foi?
Um do Kenji Ozawa - “konya wa boogie back”

18. Se pudesse fazer um show em um país em outro continente, para qual país iria?
Qualquer um!

19. Qual o melhor live que aconteceu em outro continente?
O live na Alemanha, fizemos muitas coisas legais lá.

20. Qual matéria escolar que você gostava e uma que você odiava?
Gostava de Matemática, e não gostava de natação.


21. A coisa mais incrível que você poderá fazer em sua vida?

Alice nine. Continuarmos juntos.


22. Uma coisa legal que você fez recentemente.

Fizemos um novo álbum!!

23. Algo que queira fazer?
Gostaria de sair pra comer com a equipe depois de um live.

24. Algo que lhe fez pensar “Que bom que comprei isso!” na última vez que fez compras?
Um anel da Velvet lounge.

25. Há um filme ou livro que você tenha visto/lido várias vezes?
Be with You e JoJo (JoJo’s Bizarre Adventure)

26. Há algo que colecione?
Os melhores de Jojo x Ultra-Violence Collaboration

27. Coisas sobre o Japão, japoneses que você gosta e não gosta.
Gosto: Humildade. Não gusto: Pessoas agem sempre da mesma forma.

28. Algo que julgue extremamente necessário para a paz mundial?
Acho que devido ao balanço do ecossistema parecer tão natural, não entendemos o que isso reamente significa.

29. Uma palavra para você mesmo a 10 anos atrás.
Gosto de você.

30. Uma palavra para você mesmo daqui a 10 anos.
Por favor goste de mim.

¹ NT: Assim como a Hikari-san, também não saquei o que é isso.
² NT: Creio que tenha relação com o popular jogo “Guitar Hero”

Neo Genesis vol.31 - Hiroto personal interview

Penso que este álbum [VANDALIZE] é uma parte que reflete o estado atual de Alice Nine, como você percebe isso, Hiroto-kun?

Hiroto: Pra mim,[RAINBOWS] foi uma coisa grande pra nós, passamos um tempo experimentando coisas diferentes que deram vários resultados,mesmo dizendo que isto seja sobre nós o single nos trouxe incríveis bons sentimentos.Só um tempo de sentimento neste álbum, há um aperfeiçoamento da forma de pensar, “é melhor deste jeito” é o sentimentos que temos tido quando tocamos em um tour, com essa musica nós conseguimos uma de nossas fórmulas. Quero dizer tanto em termos de composição quanto em termos de como “apresentamos” a banda.

Antes de concluir o álbum os membros discutiram juntos?

Hiroto: Discutimos para fazer deste álbum algo que seria um passo a frente para o Alice Nine. Durante as varias conversas sobre atividades como o lançamento do CD e coisas como promoção, a coisa mais importante foi sem dúvida, os lives, e começamos a partir do gênero Visual Kei, o componente “sedução” é importante, e lives ainda mais importante.

Então por conta disso nossas músicas estão mais maduras, e isso pode ser sentido em nossas novas músicas.

Então este é um álbum que visaram o fato de que seria apresentado no Lives?

Hiroto: Sim. Para saber a extensão da escala de nossas musicas, e a escala¹ de nós mesmos, entenderíamos o que deveríamos fazer nos Lives, acho que as musicas que gravamos para nossos dois álbuns anteriores [Zekkeishoku] e [Alpha] se situam na mesma escala que o Alice Nine atual. Por isso devíamos continuar crescendo em escala..

Como músicos que podem alcançar até mesmo uma gama mais ampla.

Hiroto: Sim, uma música que muitas pessoas vão dizer que gostam de ouvir, uma música que lhe envolva.

Esse álbum é tanto artístico quanto humano. Eu senti uma transformação.

Hiroto: Falando do agora, para melhor ou pior deixamos essa sensibilização aparecer. Tipo “como o publico esta reagindo?”. Desde o começo do ano estamos encarando nosso interior.

Ah, entendo. Quer dizer que vem se aprofundando na musica?

Hiroto: Certo. Nossos desejos crescem rapidamente, mas os resultados foram que enquanto estava compondo pensava ” Isso não mostra meus sentimentos profundos”. Se eu pudesse expressar o álbum em uma frase não seria “shinka”² no sentido de evolução, seria “shinka” no sentido de profundidade. Musica relaxante e que é boa de escutar, este tipo de coisa é trivial, mas em contrapartida, estamos cientes daquele ponto no [Alpha], mas acho que falando de tocarmos essa musica nos lives temos um sentimento diferente. Mesmo que tenha um bom sentimento enquanto ouve não eram musicas que me faziam sentir a real vontade de tocar. Particularmente, há muitos músicos dos anos 90 ou 2000, que ouço sem parar, eu quero poder compor esse tipo de musica, as quais você não se canse. Nessa hora mesmo que eu penso “é legal” depois de tudo, não quero compor tons que se tornem músicas que você escuta e não quer mais escutar.

Quais musicas do álbum você compôs?

Hiroto: [Hyakka Ryouran], [www], [MIRROR BALL] e [Innocense]. Quando pensava sobre o ritmo de [Hyakka Ryouran] foi uma musica em que eu via perfeitamente a imagem do live. E até agora não há nenhuma outra música feita em 2-beat, a musica reflete o final de um live com um tipo de barulho de trituração. E também [www] eu comecei a compor a introdução de guitarra , essa musica não é sobre a minha juventude, é sobre os tempos em que abrimos nossos olhos para a música… a influência do rock dos anos 90. Porque eu realmente gosto de ouvir o que eles chamam de alternativo quando lembrei dos riffs pensei ´´Nossa banda pode fazer isso´´. Eu estava nesse tempo fora e comecei pensando que este tipo de musica é legal, se essa parte não for mostrada. Na música não seria natural. Se eu colocasse um filtro sobre mim³, então eu saberia que a música que eu compus não poderia se no estilo ocidental.

Você quer dizer algo como deixar aparecer suas raízes naturalmente.

Hiroto: Sim, sobre música alternativa, é algo que destruiu o ritmo da existência das coisas e você não pode expressar o gênero da música em palavras, mas nessa hora eu pessoalmente penso que o rock alternativo se aproxima deste sentimento. Eu penso que o visual kei tem um sentimento parecido também. Coisas que são overground4 também possuem sua história underground.

[Innocense] é a música pop do álbum ne.

Hiroto: Sim, Eu acho que eu quis criar uma música com um sentimento de hábitos humanos e também consciente do que está música estaria nos lives. É uma melodia que captura o sentimento que foi adotado neste álbum, eu conversei com Shou- Kun sobre a melodia, então alteramos muitas coisas procurando por algo determinado, foi também uma música que teve muitos desafios.

Então, ouvindo o álbum inteiro, o que você sente?

Hiroto: Bem, eu não sabia se conseguiria tocá-lo em lives, mas fizemos um álbum maravilhoso. Quando você escuta, se sente bem. Desta vez porque a maioria das músicas são do Saga-kun, durante as gravações ele demonstrou muita iniciativa, então conseguimos tocar com bastante concentração. Isto é algo muito grande, do meu ponto de vista como guitarrista , nós finalmente fizemos um álbum que pode ser ouvido por nós também. Mesmo com diferentes tipos de músicas nesse álbum do começo ao fim, porque também temos consciência que temos que tocar essa música nos lives. Desta vez os AMP´S e as guitarras que usei durante a gravação foram o mesmos. Agora nós só trocamos o equipamento só quando notamos que não estamos produzindo boas músicas. Nós também adotamos este tipo de metodologia quando estávamos produzindo [Rainbows]. Detsa vez quis mostrar minha cor como guitarrista, como “a pessoa faz este tipo de música”. Eu quero ser um guitarrista 100% antes de ser um compositor 100%. Isso foi colocado neste álbum para que as pessoas vejam as coisas que eu faço enquanto membro da banda, então será uma coisa boa.

A banda está aprimorando em termos de habilidade e mentalidade, é um álbum feito com extrema honestidade, certo?

Hiroto: É verdade. Mostrar o que somos realmente no momento, que nos possibilita produzir um álbum franco e honesto?

Vocês também incluíram alguma música legais5 e já famosas neste álbum. As pessoas que gostam do Alice nine fofo, ou as que gostam do Alice nine cintilante*¹, vão pensar que ultrapassaram os limites.

Hiroto: Sim, eu vou explicar o que eu penso, quando comecei a compor, fui motivado pelo fato de ter opiniões de amigos e pessoas próximas sobre minhas músicas, essa motivação foi o que me fez me sobressair.

Está voltando à sua intenção original de ser um guitar kid.

Hiroto: Nós queríamos fazer um álbum que nos fizesse dizer: “É maravilhoso, ok?” Mesmo sabendo que muitas pessoas reconhecem o Alice nine. como sendo uma banda “fofa”, ou mais pesada, ou mais pop, penso que fizemos algo de que podemos nos orgulhar então está bom. Não importa o que os outros pensam, e eu acho que este é um álbum do qual podemos nos orgulhar.

¹ Acho que escala se refere à categoria ou estágio em que eles se encontram.

² Uma das leitura de “shinka” しんか pode significar evolução/progresso (進化) ou pode significar aprofundando/intensificando. Não encontrei uma palavra no inglês que pudesse se encaixar no que o Hiroto dizia.

³ Metaforicamente no sentido de dominar a si próprio.

4 Não tenho 100% de certeza, mas creio que overground são as bandas majors e undergrounds seriam as bandas indies. *²

5 Acho que o entrevistador se refere a [RAINBOWS] *³

*¹ Cintilante ou brilhante, purpurinado… algo que se aproxima de oshare.

*² É isso mesmo, Hiroto-kun diz que todas as bandas majors já foram um indie um dia. O que de fato é verdade, mesmo que sempre existam suas exceções.

*³ Ele está se referindo não somente a RAINBOWS, mas também a CROSS GAME e MIRROR BALL, que são músicas já famosas por terem sido lançadas previamente em singles.

Neo Genesis 41: Hiroto interview

neo-genesis-41

Feliz

Hiroto: Participar do evento de verão [JACK IN THE BOX] no Makuhari Messe foi algo grandioso, NE. Eu pude estar em uma banda temporária com Tatsurou-san (MUCC) como guitarrista de Karasu’s2, como cada membro tem sua respectiva banda para cuidar, só tivemos um dia de ensaio. Se fosse na minha própria banda, teríamos feito todo o processo de ensaios, mas na realidade em que estávamos não era possível. Como foi um evento, foi o tipo de lugar onde eu pude mostrar tudo que eu já havia experimentado, fazendo isso, eu fiquei feliz. Meu timing deve ser um pouco lento (risos), não que as pessoas tenham notado e me dito, eu percebi por mim mesmo.
Você já particiou de bandas temporárias com outros músicos?
Hiroto: Não, essa é a primeira vez. Algo completamente novo pra mim. Porque antes de Alice Nine começar eu já tive bandas temporárias onde saíamos tocando por aí, mas como se tratou de um evento, eu me senti tocando por aí mas como um adulto (risos). De qualquer forma só tivemos um dia para ensaiar eu estava realmente inquieto, mas o fato de eu estar me sentindo assim me deixou contente. Nós terminamos o nosso tour “#2″, foi bom porque eu percebi que nada além dos sentimentos no live at the International Forum estavam vívidas. Como esperado, tem algumas coisas que eu já estou acostumado.
Pode ser porque você está sempre fazendo coias com seus companheiros de banda.
Hiroto: Ultimamente estivemos em processo de pre-produção, gravação e depois lives, naturalmente sempre há coisas que fazem com que você prossiga, assim como esperado, há coisas que você não percebe, até trabalhar com outros músicos, eu consegui ver o território que geralmente trabalhamos de uma maneira objetiva. Como foi algo a muito esperado, no evento, além da minha própria presença eu pude ver todos no palco de uma forma de contraste, e mesmo DEAD END-san nunca mudou os integrantes por 20 anos, eu penso “Como eles podem ter esta qualidade e emitir esta aura?!”, Estava realmente movido com aquilo.

Raiva

Hiroto: Hmm, bem definitivamente há momentos em que eu fico irritado, mas eu não acho que seu tenha realmente ficado com raiva recentemente. Mesmo que eu fique com raiva, eu não acho que há algo que eu possa fazer, então mesmo se eu ficar com raiva, não há o que fazer. De algum modo, quando você se emociona, você não pode encontrar uma maneira de expressar o que você sente? Acho que soa áspero, mas é como eu venho pensando ultimamente.

Então, quando você está num restaurante e o pedido vem errado, tudo bem?
Hiroto: Eu não reclamo.

O que você faz?

Hiroto: (risos) Eu geralmente sou uma pessoa que não me irrito facilmente, mesmo que eu ache que há diversas instancias em que isso acontece, ultimamente eu venho me controlando. Se um empregado incompetente me traz pedido errado, eu digo “Eu não pedi isso”, mas é tudo, não ficaria prolongando, só por dizer que é o pedido errado já deixaria o empregado sem jeito. Se não presto atenção em mim mesmo, não consigo mudar a mim mesmo.
Você consegue se aprofundar bastante naquilo que pensa, ne.
Hiroto: Um pouco. Alguns centímetros. (risos)
2009 foi um ano bom.

Hiroto: Creio que sim. As únicas coisa foram as notícias na TV. O político Nakagawa Shouichi5 faleceu, não é? A midia noticiou que ele apareceu bêbado emu ma reunião na Itália, eu pensei “mesmo ele tendo morrido, vocês ainda falam essas coisas?”. Não digo que sei muito sobre esse tipo de coisa, e não é algo fácil de dizer, mas mesmo ele sendo um político, teve diversas realizações, um só erro pode acabar com tudo? Quando estou assistindo o noticiário é sempre sobre assassinatos ou incidentes negativos, eu penso se alguem pode ficar feliz em ouvir a desgraça e falhas alheias.

Como sem nem saber a verdade, é assustador pensar que a tendência é as pessoas seguirem o ritmo das opiniões.

Hiroto: Bastante, não pode ter uma pequena discussão sobre algo bom? Mesmo que eu não fale sobre os outros, eu só penso o que se ganha com este tipo de tendência. Só tristeza e raiva, ne.

Tristeza

Hiroto: Não tem… nenhuma tristeza. Eu acho que não consigo abrigar o sentimento “tristeza”. Geralmente, mesmo se acontece algo negativo, no final das contas eu percebo que foi uma coisa positiva, então o sentimento de tristeza não perdura. Por exemplo, [VANDALIZE] não vendeu tão bem quanto eu imaginei que venderia, naquela hora eu fiquei desanimado, mas eu pensei que nem tudo que importava eram os numeros, e porque eu comecei a pensar no que fazer dali em diante, a tristeza foi embora.

Relaxar

Hiroto: Este ano eu consegui relaxar bastante. Também tivemos tours.
Para você, Hiroto-kun, quando está em tour você consegue relaxar?

Hiroto: Sim. Porque é sempre o mesmo ambiente, quando estou em tour eu consigo visitor diversos lugares, meu humor muda, há um tipo diferente de tensão, o tempo passa de uma forma enriquecedora. Mesmo no tour mais recente eu ainda fui para Kyoto.
Você foi pra passear?

Hiroto: Sim. Eu fui para o monte Daimonji6 que eu sempre subo. E mais tarde, estava no meu território tranqüilo (quarto). Eu geralmente acordo 5AM, Eu limpo a casa ou lavo roupas, mas antes, meu quarto me faz sentir cansaço. Pensando sobre isso, acho que é importante me sentir confortável no meu próprio espaço, primeiramente porque eu não tenho muitas coisas no lugar, eu tiro as coisas desnecessárias.
Que tipo de espaço é seu lugar neste momento?
Hiroto: Sem graça (risos). Eu geralmente não assisto tv, mas pela estética coloquei uma lá, parece que só tem um sofá, uma cama e um espaço pra compor música.
É fácil compor neste espaço?

Hiroto: Se eu sentir que sim, então é. Antes havia coisas por todos os lados, mas eu sentia como se nada ficasse arrumado e o sentimento de querer compor não vinha. Porque eu sou fundamentalmente um denpa-shounen(7), sou do tipo que não consigo me controlar se algo chama minha atenção (eyes). E também eu relaxo quando vou à academia.

Eh~Não consigo imaginar você indo para a academia sozinho e se exercitando em silencio.

Hiroto: É divertido porque eu converse enquanto me exercito. É relaxante.

1 Um evento hall em Chiba
2 O nome da session band. Significa “corvo” em japonês
3 i.e. é um membro da platéia
4 Uma banda antiga Visual-Kei formada nos anos 80, pode-se dizer que são antecessores das bandas atuais. E também se apresentaram no JACK IN THE BOX, a primeira vez que se apresentaram foi a mais ou menos 10 anos.

5 Político de um partido democrático liberal. Foi ministro de finanças

6 Uma montanha em Kyouto, que é parte do festival O-bon
7 Difícil explicar, um tipo de lunatic que fala sobre coisas sem sentido. Também pode significar uma pessoa inquieta.

☆alice nine. Q&A vol.1 - answers part 5☆

Gu. HIROTO

●nickname: Chii-san
Hiropon, qual é o artista que você tem ouvido recentemente? Me conta~ (>_<)

☆Hiroto:
A banda inglesa chamada Bloc Party é legal!!

●nickname: NAO-NAO-san
Qual é o tesouro do Hiroto-san??

☆Hiroto:
alice nine.

●nickname: Tomo-san
Qual é o lugar favorito do Hiroto-kun para ir quando quer relaxar?

☆Hiroto:
Kyoto’s Daimonji-yama.

Gu. HIROTO

●nickname: Baruko-san
Que tipo de ambiente você normalmente precisa para compôr músicas?

☆Hiroto:
Eu vou ao parque e crio um estado mental de paz, e quando me concentro, eu grudo no meu computador.

●nickname: Aru-san
O que deixa Hiroto-kun feliz enquando está fazendo isso? Por favor nos conte!!!!!

☆Hiroto:
Quando eu estou comendo arroz com ovo cru

Gu. HIROTO

●nickname: NoriPON-san
Quais matérias você mais gostava e menos gostava nas escola? Aliás, eu odeio tudo menos música e educação física. (´∀`) (risos)

☆Hiroto:
Eu estudava para o meu bem, então eu gostava de tudo!!

●nickname: mika-san
Por favor conte seu lugar favorito em Kyoto ^^

☆Hiroto:
Um café chamado FRANÇOIS

●nickname: Toki-san
Aqui está minha questão. Tem alguma coisa que você é obcecado dentro da sua casa? Ou tem alguma coisa que você tem orgulho.

☆Hiroto:
Saboten!


Gu. HIROTO

●nickname: Izuizu-san
O que você acha de mulheres que estão em bandas?

☆Hiroto:
Eu acho elas legais!! Não importa se são homens ou mulheres, eles arrassam!!

●nickname: Wei-san
Eu estou estudando e me preparando para os exames finais mas às vezes eu não tenho vontade de estudar… quando Hiroto-san estava se preparando para seus exames, como ele estudava? Ou que tipo de pensamentos ele tinha no dia do exame?

☆Hiroto:
Eu relaxava para meus exames, e como é para o bem do meu crescimento, eu não acho difícil fazer isso todo dia!



☆alice nine. Q&A vol.1 - answers part 5☆

Do site de alice nine.: secret garden website

Vo. SHOU

●nickname: skipjack-silencesuzuka30-san
Oi!!! Eu tenho 17 anos e adoro cavalos!!! Eu ouvi que o Shou-san costumava ver corridas de cavalo, mas qual foi sua favorita? Alias a minha é Silence Suzuka!!! Ele é um cavalo divino que possui tanto beleza como velocidade! Eu ficarei feliz se você me responder.

☆Shou:
Mihono Bourbon. Ele tem muitos pontos em comum com Silence Suzuka.

●nickname: Ricchi-san
Se você não estivesse em uma banda, o que você acha que estaria fazendo:

☆Shou:
Uma pessoa que cria coisas.

●nickname: Shiontasu★-san
Shou-kun, você toma algum cuidado especial para ter sucesso durante um show, ou você tem um ritual (^ω^)?!

☆Shou:
Eu durmo muito


Vo. SHOU

●nickname: Ayano-san
Olá, eu tenho uma pergunta para o Shou-kun!! Eu realmente gusto das músicas do alice nine., então por favor nos conte o que você procura enquanto está escrevendo as letras, ou com que sentimento você as escreve!! Sou fã de alice nine.!! Por favor dê o seu melhor.

☆Shou:
Eu acho que escrevo as letras sem pensar muito em uma “resposta”.

●nickname: Namichii-san
Você tem um personagem favorito??

☆Shou:
Cloud=Strife


Vo. SHOU

●nickname: Kisou-san
Qual foi seu trabalho mais difícil??

☆Shou:
Vendas

●nickname: Alisa-san
Por favor me conte como passar nos meus exames!(risos)

☆Shou:
Trabalhe duro

●nickname: Aata-san
Por favor nos conte o seu mais recente vício ☆

☆Shou:
Otaku


Vo. SHOU

●nickname: Kikuen Reita-san
Qual é seu melhor jeito de relaxar?

☆Shou:
Otaku

●nickname: Toraon-san
Essa é uma questão sobre cantar. Quando Shou-kun canta uma música, ele faz um vibrato, mas tem alguma coisa que você toma cuidado sobre esse vibrato?

☆Shou:
O vibrato vem no seu próprio acorde

Shou - Arena37c, vol. 312 [Set.2008]

Céu limpo/ Algo que recentemente o fez feliz.

Shou:
Para uma celebração de aniversário, os membros havia terminado a gravação. A mixagem foi terminada e eu estava relaxando com Saga-kun em uma sala separada, o staff havia dito “Desculpa, nós teremos de refazer isso”, eu percebi que eles estavam com pressa. Então pensando que nós teriamos de refazer alguma coisa, nós fomos até o estúdio, e todos estavam lá para nos parabenizar. Isso é clichê (risos). Saga-kun também não sabia de nada sobre isso, nós dois fomos enganados.

Isso foi exatamente no seu aniversário?


Shou:
Alguns dias depois. No dia atual, haviamos apenas terminado a gravação da música.

Você faz alguma coisa no seu aniversário todos os anos?

Shou:
Porque ano passado eu celebrei o meu aniversário em um live, eu estive feliz nesses dois últimos anos. Antes daqueles lives ou gravações coincidirem com o meu aniversário e eu não fazia nada, mas depois de tudo, estou contente de que nos parabenizaram.

Nublado/Algo que você não consegue entender ou aceitar.


Shou:
O fato de eu ser ruim no boliche. A pontuação de hoje no boliche (Ele fez 34 pontos). Porque a última vez que eu fui ao boliche, eu fiz a pontuação de mais ou menos 110, eu pensei que eu podia conseguir uma pontuação melhor.

Você costuma conseguir menos pontos?


Shou:
Com uma pontuação que nem a de hoje. Estou desconfiado. Eu pensei que recentemente eu me tornei melhor nisso, se eu não tivesse ido ao boliche de novo por mais de um ano, eu voltaria à minha forma original. Eu sou ruim em jogos com bola. Então eu sou muito ruim em esportes desse tipo. Mesmo que eu ache que sou o corredor mais rápido entre os membros da banda, mas porque eu também joguei basquete antes, sou apenas um jogador intermediário de basquete. Por exemplo, se a bola passasse por mim e alguém falasse para eu fazer alguma coisa, eu acho que eu iria ser o mais devagar para reagir ao que disseram.

Chuvoso/ Algo que recentemente deprimiu você

Shou: Mesmo que o pior foi quando esse ano começou, recentemente não houve nada. Pelo começo desse ano eu pensei “Isso é ruim”, porque eu havia perdido a minha carteira, e o tour também havia parado. Depois de tudo, se não houvesse lives, aquilo me destrói. Se não existe nenhum lugar aonde eu posso me sentir livre, é doloroso. Mesmo escrevendo música ou gravando músicas não dão a sensação de liberdade, porque eles apenas minuciosamente criam a sensação de liberdade.

E sobre recentemente?


Shou:
Um dicionário caiu sobre o meu MacBook e o botão “I” sumiu. Aquele Mac custou mais ou menos 250000 (equivale a mais ou menos R$6348.49). Mandando ele para o conserto parece que vai me custar uma quantidade considerável em termos de tempo e dinheiro, e porque todos os meus softwares de músicas estão naquele MacBook, eu não mandei ele para o conserto. Eu uso ele todos os dias e ele é como um companheiro, e porque ele se tornou uma parte da minha vida, aquilo sim me deprime.

Você consegue ficar sem usá-lo?


Shou:
Eu uso ele, mas quando eu estou digitando as letras das músicas, eu realmente pego o jeito. É sempre esse caso comigo. Agora estou pensando sobre comprar um novo ou não.

Mesmo ele seja utilizavel, você quer comprar um novo?

Shou:
Embora eu use-o, é imperdoável. Porque não é bonito, eu não posso usá-lo.

Arco-íris/ Uma hora que você sente um pouco de felicidade.

Shou: Quando eu estou tomando um banho longo. Então é quando eu estou tomando banho. Eu entro vagarosamente na banheira, e me sinto feliz quando eu tiro todo suor depois de muita coisa.

Quanto tempo você fica na banheira?

Shou:
Quando é um banho longo, um pouco menos de uma hora. Provavelmente porque quando eu entro em uma banheira de água quente, eu só banho metade do meu corpo, cerca de 50 minutos depois, quando metade do meu corpo começa a ficar bem desidratado e eu começo a suar. Você não pode fazer isso se você está em com a saúde ruim ou se você tem pele seca. Quando você está suando de mais, o óleo natural que está no seu rosto ou o zinco no seu corpo será expelido, você não pode fazer isso se você está perfeitamente com a saúde boa. Fazendo aquilo você irá suar muito e se sentir refrescado, depois disso se você beber muitos fluidos, você ira realmente se sentir bem, isso lhe dá a sensação mais feliz de todas. Ao tomar vários banhos, estou preparando o meu corpo para tours, é um plano perfeito para ajudar!

Shou Neo Genesis 19 - Shou personal interview

neo-genesis-19

Como vocalista e compositor, que tipo de lembranças você tem do [Alpha]?

Hm. Enquanto eu constantemente tentava me achar, fui capaz de fazer isso. Entre os dias que tivemos até hoje, os membros, a audiência e os staffs me apoiaram, também me dando coragem.
Eles também me fizeram perceber várias coisas, porque eu também fui capaz de receber várias coisas. Através desse álbum, eu quis expressar propriamente que se eu estou aqui agora, é porque todos estiveram comigo. Eu quis expressar perfeitamente coisas como “Alice Nine é esse tipo de banda” e “Shou é esse tipo de pessoa”. Então, a partir desse álbum, tudo começou… Não quero dizer que antes do [Alpha] nada havia começado, mas o que eu sinto em relação a esse álbum é como se eu estivesse no fundo do oceano, e finalmente me tornaria capaz de ver o horizonte. Mas pensando sobre isso agora, acho que ainda estamos no oceano.

Em “ainda estamos no oceano” você quer dizer que ainda anseia por algo?

Isso mesmo. Mas não digo que estamos completamente no fundo. Tiveram várias coisas que me fizeram sentir abençoado, e entre elas, existem as pessoas que nos escutam… Isso nos faz sentir que enquanto procuramos a luz, nós conseguimos subir até a superfície do oceano. Entretanto, eu acho que quando você tenta desvendar aonde tudo começou, nós talvez estamos em diferentes páginas, mas eu quis dizer que tudo começou agora.

Quais foram as coisas que você descobriu sobre si mesmo nos dias que se passaram?

Alice Nine é uma banda que tem um estranho, natural e sério tom. Nós temos algumas regras, tipo “Se nós formos fazer isso mesmo, não podemos continuar sem ser desse jeito”. Por exemplo, em termos de musica, se a melodia não for boa, nós não faremos isso. Nós geralmente decidimos tipo “Este som é bom, vamos tocá-lo?”. Entretanto, não tenho certeza se isso é porque nós não temos muito auto-confiança, mas nos shows, por exemplo, existem vezes que decidimos que se tocarmos certa musica, os fãs irão ficar agitados. Eu nunca percebo se a platéia está agitada ou não quando tocamos, porque nós que estamos no palco, nos sentimos da mesma maneira. Para mim, tornou-se um problema pensar sobre isso, então eu achei que seria melhor se mostrássemos nosso lado genuíno nesse álbum.

Então você compôs as musicas com o sentimento de “Isso é legal” mas também de um modo honesto?

Sim. Nós só fazemos isso. É como se estivéssemos pegando pontos de musicas que achamos ser boa. O que eu acho misterioso é que, quando você está em uma banda, o que eu achava ser boa música quando eu era adolescente, vem á tona. Durante aquele tempo, eu escutava punk digital (?)… Eu gostava do modo melancólico que os vocalistas cantavam. Mas eu acho que do mesmo modo que alguns vocalistas cantam com um tom mais leve, todos os membros fazem o tipo de musica que gostam. Eu acho isso sobre a Alice Nine também. Nos shows, nós mostramos nossa própria cor, mas eu acho que as musicas que são tocadas ao vivo não mostram totalmente a sua cor. Eu acho que esse álbum supera isso, o título [Alpha] também começa com a mesma letra que Alice Nine, mas eu acho que a Alice Nine que foi erguida por todos ao longo desses três anos está florescendo. Eu acho que porque nós temos um som próprio, eu posso falar sobre isso.

Isso é verdade. Esta foi a gravação mais difícil que já fez?

Essa gravação foi difícil. Igualmente, as letras ficam com você. Mas essa foi a primeira vez que eu tive vontade de fugir do estúdio…

Mas isso não foi porque o rumo da musica é consolidado pela letra?

Isso mesmo. Eu não componho pensando que “Eu quero dizer algo, então vou colocar na letra”. Eu escrevo letras porque eu quero comunicar os ouvintes com o tipo de mundo que a musica é pintura. Eu penso “O que eu faria se a música não existisse?”

As letras tem algum tema comum?

Não, apenas a letra da musica principal, Cosmic World, segue um tema comum. Essa é uma musica que faz o ouvinte pensar “Essa musica é do tipo ‘Alice Nine’, não é?”. É uma musica que eu imagino a platéia com isqueiros acesos e algo desse tipo. É uma musica quer sugere a idéia de que, se não estivéssemos todos juntos, nós não existiríamos.

As letras das outras músicas são diferentes?

Eu acho que são diferentes sim. Se eu dissesse que o [Zekkeishoku] foi um álbum versátil, então eu acho que esse álbum deve limitar mais as coisas, mas esse não é o caso (risadas). O álbum tem musicas de metal core, tem musicas que parecem uma mistura de ritmos, musicas de rock alternativo, e também tem musicas acústicas que farão você chorar.

Heh~

Também, em relação a Blue Planet, nos arrependemos um pouco sobre algumas partes da musica, então regravamos a voz. Também sobre o PV, nós o gravamos com o objetivo de deixar feliz a quem o assistir. Eu fiquei feliz que incluímos a Blue Planet no álbum, porque é uma musica que sempre vamos tocar nos shows. Anteriormente, eu mencionei algo sobre rock alternativo. Estava me referindo a ZERO, que o Saga-kun compôs. Eu canto “De agora em diante, ambos vamos se tornar zero ¹”. No [Zekkeishoku] tinha uma musica chamada Corona, que sugeria que ninguém sabe a razão de porque estamos vivos, mas que todos devemos nos esforçar em direção a algo. Mas agora que três anos se passaram, eu acho que as pessoas que escutam nossa música são as pessoas que nos construíram. Graças a isso, estamos juntos. “De agora em diante, nós podemos correr juntos”. Esse é o sentimento em ZERO.

Sentimentos tão apaixonados.

Isso mesmo. Dessa vez, enquanto escrevia as letras, eu e nosso produtor trocamos várias idéias. Houve momentos que não concordamos um com o outro e eu ficava tipo “Não, não é isso”. Nós pensamos sobre fazer apenas coisas realistas, e assim todo o trabalho ficaria verdadeiro. Descordei porque assim nós iríamos nos arrepender. Pelo tempo que saímos pelo mundo com a música que eu acredito, nós recebemos várias reações. O modo que eu digo pode dar uma impressão imperfeita, mas nós não pensamos em algo como “Eu quero que isso venda bem”. Simplesmente falando, nós fizemos um álbum com o sentimento de querer fazer musica boa. Seria ótimo se conseguíssemos mostrar a todos que somos uma banda boa.

Eu entendo. Finalmente, por favor, fale algo para os NUMBER SIX (fãs).

Ah, sim. Eu realmente acho que nós somos uma banda irritante.

(risadas) Por quê?

Depois de três anos, nós dizemos “Vamos nos tornar zero novamente” (risadas). Eu acho que somos uma banda problemática… Mas eu acho que se existem momentos que você não dá seu melhor, você não consegue passar para a próxima etapa. Mas me parece que fizemos um ótimo álbum, então eu quero me apressar para fazer turnês.

Mas mesmo sendo apenas palavras, você quer dizer que você superará várias coisas.

Sim! Turnês são bastante divertidas!

Arena37c, vol. 314: Shou interview

shou-to-uma-san

Cavalos

Quais são seus pensamentos depois de andar a cavalo pela primeira vez?

Shou: Eu sempre gostei de cavalos desde que eu era criança, mas eu nunca tive a oportunidade de montar em um, então eu fico muito grato ao Arena-san por conceder meu desejo. É surpreendente que eu não estava com medo, e foi muito bom. Eu consegui andar por 30 - 40 minutos e eu apenas tive de parar quando estava tirando fotos. Eu não era capaz de correr com o cavalo, então se eu tivesse outra chance de andar a cavalo eu gostaria de tentar.

Quando você começou a se interessar por cavalos?

Shou: Originalmente, eu fui influenciado pelo meu velho que gostava de corrida de cavalos, então eu gostava de cavalos que estavam envolvidos com esportes. Eu achei que cavalos ficavam muito bonitos quando correndo, depois disso, eu também fiquei interessado. Durante o ginásio eu seriamente pensei em virar um cavaleiro, mas não foi bom porque eu era muito alto. Mesmo que essa foi a minha primeira vez andando a cavalo, o sentimento de ser capaz de fazê-lo é bom.

Vocal, Músicas

Quando você decidiu que ia cantar?

Shou: Primeiro eu comecei admirando Sugizo-san e a guitarra, então eu primeiro comecei tocando com meu amigo que era filho de um professor de guitarra, ele ficou muito bom na guitarra super rápido. Eu achei que ainda não tinha nada em que eu era bom, então eu mudei para cantar. Eu realmente odeio perder, mas eu encarei a derrota.

Então você imediatamente começou a cantar?

Shou: A primeira banda que foi formada, os membros eram mais ou menos 10 anos mais velhos que eu, mas todo mundo era muito talentoso, então eu fiquei muito feliz. Comparado aos guitarristas, você não tem de se preocupar tanto com os detalhes das músicas, então eu me senti muito feliz, eu me senti capaz de me expressar.

Você pensou “eu vou ser o vocalista”, e desistiu completamente da guitarra?

Shou: Primeiro eu tocava em casa por nenhum motivo, então gradualmente a importância da guitarra começou a mudar. Quando eu não acho alguma coisa divertida, eu sou do tipo que não se envolve com ela. Meu coração se sentia feliz quando eu estava cantando, então eu pensei que eu iria sempre continuar cantando, mas não importava quanto eu praticava guitarra, eu sentia que nada iria sair daquilo. Se você fizesse coisas como cantar, designar ou cozinhar, seu corpo iria gradualmente se acostumando com isso, mas eu praticava tocar guitarra e parecia que eu iria esquecer tudo no dia seguinte. Eu claramente senti o contraste entre tocar guitarra e cantar, e sem estar tão empolgado com a guitarra, eu parei.

Criador de Jogos

Você já achou que queria virar um?

Shou: Naturalmente, meu sentimento de querer ser alguém que expressa coisas era forte. Na nossa geração todo mundo está jogando jogos, e meus jogos favoritos, RPGs, foram rapidamente mudando e se desenvolvendo para jogos que se parecem mais com filmes, então eu realmente queria virar um. Mesmo se eu estivesse apenas trabalhando em filmes, eu achei que se fosse relacionado a um jogo seria ótimo. Se houvesse progresso, talvez eu fosse capaz de trabalhar em alguns para um entretenimento maior que o de um filme, eu fiquei bem empolgado.

Qual foi o motivo para desistir desse sonho?

Shou: Eu já estava envolvido com cantar, atividades de clube e outors interesses, então naturalmente eu me afastei disso. Talvez se isso tivesse um sentimento similar ao sentimento de cantar, eu acho que eu poderia ter estudado programação sozinho, mas isso não aconteceu. Mas agora eu sei como programar.

Huh, como?

Shou: Eu entrei em uma escola técnica de música, seria divertido se eu pudesse estudar a estrutura dos consistentes dos computadores com DTM1, e eu posso fazer programações simples. Se é um nível do FamiCon2, eu acho que posso construir um.

Moda

Se nós estamos falando sobre suas coisas favoritas, moda é a primeira palavra que aparece, ne?

Shou: Quando eu era um estudante, eu não tinha nenhum interesse em moda, eu achava que eu não era o tipo de homem de sair por aí exibindo minhas roupas. A escola especial que eu frequentei era no meio de Harajuku, então naturalmente meu interesse por moda cresceu. Quando eu tinha acabado de começar a me interessar, eu me informei sobre as roupas e aconteceu de eu amar roupas. Então, eu trabalhei numa loja de roupas de segunda mão, eu não quero dizer que eu fui empregado porque eu ia a uma escola de moda, eu fui empregado porque teve um tempo que eu fui um comprador dessa loja. Quando expressando minha própria cor dentro do alicenine., eu não posso deixar de lado a importância do meu senso de moda, então eu faço o uso dele e ajudo com a direção de designs e fantasias.

Você gosta de coordenativo3?

Shou: Eu gosto. Tem uma quantidade extremamente grande de coordenação em Visual Kei, porque tem a liberdade e até mesmo andar na rua faz sua aparência ser legal, pensar nisso me faz feliz. Para as pessoas como eu, que foram influenciadas por roupar normais e roupas de rua, quando eu experimentei visual kei, porque eu achei que é algo que é diferente, eu comecei a gostar de moda.

Arte

Você gostava de desenhar fotos, não gostava?

Shou: No jardim de infância eu aprendi como fazer pinturas a óleo, e apesar das pessoas dizerem que eu era bom, eu cresci e não continuei desenhando, se você olhar para os cantos desenhados no Arena37c, você pode entender isso (risos).

Para o trabalho artístico do alicenine,, as ideias originais são boladas por você, ne?

Shou: Geralmente sou eu. Eu comecei a desenhar desde que eu era uma criança, e eu amo fantasiar, por isso eu pensei que se isso influenciasse meu trabalho artístico isso seria ótimo.

Você tem de fotografar uma grande porção de coisas, então bolar as ideias toda hora é difícil?

Shou: O cameraman ou coleção de coisas do designer fornece um suporte forte, então eu posso fazer qualquer coisa. Pelo objetivo de escrever letras que tem uma visão extensa das coisas eu posso ter uma variedade de imagens, então pelo contrário, é bem divertido fazê-lo.

Letras

Como você escreve as letras?

Shou: Eu gosto quando as letras têm mais ou menos três significados ocultos diferentes dentro delas. Eu não gosto de expressar coisas onde há uma resposta definida, também com filmes eu no geral gosto de filmes franceses, mas eu gosto de filmes europeus legendados ou filmes que não fazem nenhum sentido. Eu gosto de letras onde a resposta não está clara, porque eu posso agarrar a oferta de várias coisas, e eu expresso essas coisas através da fotografia.

As letras vêm a você através de imagens?

Shou: Eu faço as letras imaginando algo na minha cabeça, então no geral eu tento expressar essa imagem através das palavras. Apesar de que eu penso que esse é o meu jeito de escrever letras, para o próximo álbum eu acho que eu também escrevi algumas letras que são tipo uma história.

Você bola a escrita a partir do título?

Shou: Eu já fiz isso. Primeiro você pega a primeira frase que você imaginar, escrever letras a partir dessa frase é o jeito mais fácil de escrever letras. Imaginar algo e depois tentar expressar essa imagem dentro de uma frase tende a ser um jeito difícil de escrever letras, mas para equilibrar as coisas, eu também tento escrever letras começando do título.


Estrela (Fantasia)

Você disse no meio da nossa conversa que você frequentemente sonha com estrelas ou coelhos, certo?

Shou: Eu não era muito ligado em jogos e mangá desde que eu era uma criança (risos). Desde que eu era pequeno eu realmente gostava de contos de fadas, então eu realmente gostei de jogos de RPG porque eles eram parecidos com contos de fadas. Quando você investiga minhas raízes, quando eu era mais novo, antes de ir dormir, minha mãe ou meu pai liam para mim contos de fadas, eu ainda acho que essas foram minhas raízes4.

Antes, quando nós estávamos falando sobre como nos seus sonhos coelhos aparecem frequentemente, eu fiquei surpresa.

Shou: Eles frequentemente aparecem nos meus sonhos. As cabeças das personagens nos meus sonhos são ovelhas ou cabras e eles estão frequentemente falando. Mesmo as coisas que eles estão falando são frequentemente escandalosas. Até agora eu nunca tive um sonho que previu o futuro. Eles são frequentemente absurdos. Antes de ontem, eu tive um sonho no qual Hiroto e um staff do mesmo nome estavam dançando em volta de uma fogueira de piquenique. Era numa pequena ilha e, sendo cercado pelo mar, Hiroto estava usando uma roupa de leopardo e parecia o Tarzan.


Personalidade

O que você acha da sua própria personalidade?

Shou: Umm, eu entendo pessoas ….

Você já leu um daqueles livros populares sobre seu tipo sanguíneo5?

Shou: Apesar de eu ter o sangue tipo O, eu sou tipo um tipo B diferente. Mas Hiroto tem o sangue tipo O, Saga-kun é o tipo AB e Nao-san é o tipo A, eu rio quando penso nisso6. Eu….. presto atenção nas necessidades das outras pessoas. E também eu odeio perder. Na verdade, eu tenho muito orgulho. Também tem uma parte de mim que ignora completamente as opiniões das outras pessoas. Apesar de que parece que eu me adapto fácil, na verdade eu odeio que me digam o que fazer. E também, eu tenho um senso de justiça. Se eu estou realmente empolgado, não importa o que eu diga é duro para as outras pessoas entenderem.

É uma personalidade e tanto. (risos)

Shou: Uma característica? Surpreendentemente, dentre os membros da banda, eu sou o que fica nervoso mais fácil. Eu tenho um bom discernimento, então eu posso frequentemente entender as personalidades das outras pessoas, mas não parece que eu consiga entender a mim mesmo.

Visual Kei

Shou-kun, você já declarou “eu sou Visual Kei”?

Shou: Na cena do Visual Kei, eu tenho um sentimento muito forte de agradecimento. Então mesmo que nós façamos uma variedade de coisas eu ainda quero pertencer à classificação do Visual Kei, além disso, minhas intenções de querer fazer coisas legais nunca vão mudar. No cenário do Visual Kei, eu senti um monte de amor e afeição das pessoas, então mesmo que a maquiagem seja leve, ou mesmo que pintemos nossas bocas de preto, se nós estamos falando em termos de coisas legais, meu coração está dizendo que nós estamos na cena do Visual Kei. O alicenine. já fez larga variedade de coisas, então apesar de poder ter havido vezes quando nós nos perguntamos “o que é Visual Kei?”, eu absolutamente acho que nós estamos no cenário do Visual Kei.

alicenine.

Shou-kun, para você, o que é o alicenine.?

Shou: Se eu disser isso usando lógica extrema, eu pensaria que eu não quero fazer música, eu quero estar no alicenine.. Certamente, se não fosse pelo alicenine., eu provavelmente não estaria fazendo música agora. Para mim, a existência do alicenine. tem um certo encanto. Para mim, eu quero me comunicar com mais e mais pessoas sobre esse encanto que o alicenine. tem. Apesar do alicenine. ser uma banda que não explica seus objetivos claramente, eu acho que é porque nós decidimos não decidir um conceito, mas deixar nossas personalidades decidi-lo. Mesmo que nós tenhamos feito algumas músicas que são confusas, eu sinto que confusão também faz parte das nossas personalidades, eu acho que se nós pudermos expressar algo interessante desse jeito no nosso próximo álbum, isso seria bom. Mesmo agora, eu estou me divertido muito.

1 DTM é uma revista que foca em sons digitais (pense música + computadores)
2 Forma curta de FamilyComputer, é um console velho feito pela Nintendo. Nos países ocidentais foi lançado como NES. Sendo a fangirl de Nintendo que eu sou, eu realmente quero um xDDD
3 Combinar roupas
4 Pode parecer um pouco nada a ver, mas na verdade Shou-san está explicado por que ele tem esses sonhos
5 Eu acho que o entrevistador estava se referindo aos livros do Jamais Jamais
6 Shou-san acha que ele é mais como um tipo B, então ele acha que é engraçado/legal/estranho que tem uma pessoa de cada tipo sanguíneo no alicenine.

 

Alice Nine.Project Copyright 2009 Sweet Cupcake Designed by Ipiet Templates Image by Tadpole's Notez