«Imaginem esta palavra phase, escripta assim: fase. Não nos parece uma palavra, parece-nos um esqueleto (...) Affligimo-nos extraordinariamente, quando pensamos que haveriamos de ser obrigados a escrever assim!»
Alexandre Fontes, A Questão Orthographica, Lisboa, 1910, p. 9.

segunda-feira, março 05, 2012

Tolerância de ponto ou tolerância de ponte

Agora que o Carnaval já lá vai e a "tolerância de ponto" também, relembremos um erro muito comum.
Quem nunca ouviu dizer "tolerância de ponte" em vez de "tolerância de ponto"?

Creio que a confusão ocorre porque é costume chamar-se "ponte" à ligação entre um feriado e um fim de semana, em que alguns (generosos) patrões  concedem folga aos seus funcionários, ou seja, "tolerância de ponto".
Esta expressão tem a sua origem nos "livros de ponto"onde os funcionários registavam as suas horas de entrada e saída do emprego (antes dos computadores e dos cartões...de ponto). A "tolerância de ponto" dispensava-os de assinar os livros durante um período estabelecido pela entidade patronal.

Sem comentários:

Enviar um comentário