“O Morro dos Ventos Uivantes” tem a frase mais romântica da literatura
24/02/2011A Warner Home Video está lançando o DVD da comédia romântica “Com o Pé na Estrada” e, para promover o filme, conduziu uma pesquisa com 2.000 britânicos para eleger a frase mais romântica da literatura inglesa.
Segundo os 20% dos votantes, o romance “O Morro dos Ventos Uivantes”, de Emily Bronte, saiu vencedor com a frase “Whatever our souls are made of, his and mine are the same” (“Nossas almas são a mesma, a dele e a minha, sejam feitas do que for”, em português), declaração dada pela personagem Catherine Earnshaw sobre o que sentia pelo misterioso Heathcliff.
Em segundo lugar, um resultado bastante pitoresco: uma frase do ursinho Winnie Puff, criado por A.A. Milne e popularizado pelos estúdios Disney… “Se você viver até os 100 anos, espero viver até ter 100 anos menos um dia, para que eu nunca precise viver sem você” foi a frase que amealhou a medalha de prata, uma posição à frente do mais famoso dramaturgo inglês, William Shakespeare.
A frase que ficou na terceira colocação foi retirada de “Romeu e Julieta”: “Mas, espere! Que luz é essa que surge por aquela janela? É o leste, e Julieta é o sol”.
O Morro dos Ventos Uivantes
O livro de Emily Bronte foi originalmente publicado em 1847 e teve sua primeira edição publicada no Brasil em 1938.
A trama já inspirou inúmeros filmes para o cinema e TV (sendo a primeira adaptação datada de 1920), além de minisséries, óperas, musicais e duas novelas brasileiras: O Morro dos Ventos Uivantes (1967) e Vendaval (1973)!
A mais recente adaptação será lançada em setembro de 2011 e será estrelada pela inglesa (descendente de brasileiros) Kaya Scodelario, da série britânica “Skins”.
Deixe um comentário